LA FRANCOPHONIE

7606251-Detallado-mapa-mundial-con-todos-los-nombres-de-pa-ses-y-capitales-objetos-dibujados-individuales-co-Foto-de-archivo

INTRODUCTION

Le terme «francophonie» apparaît vers la fin du XIXème siècle et il décrit l’ensemble de personnes et de pays qui utilisent le français. Il s’agit d’un espace linguistique partagé qui propice les échanges et l’enrichissement mutuel.

TRAVAIL À RÉALISER

Afin de connaître les différents pays francophones, vous allez sélectionner et faire des enquêtes pour préparer différentes présentations du pays francophone choisi.

PROCESSUS

  • Chaque groupe coopératif, six au total, devra choisir un pays francophone.
  • Vous devez consulter les pages web qui suivent pour vous informer et réaliser un travail de qualité.
  • Vous devrez réaliser un produit audiovisuel pour projeter en classe (Power Point, Keynote, Prezzi…)
  • Dans les textes, il faut utiliser le Futur Proche, le Futur Simple et le vocabulaire des émotions et sentiments.
  • Finalement, vous présenterez votre travail au reste de la classe.

RESSOURCES

Le français dans le monde.

80 états et gouvernements.

Les Dom-TOM français.

Les pays francophones par continents.

Le Futur Proche.

Le Futur Simple.

Exprimer son opinion.

Descriptions et émotions.

ÉVALUATION

Les critères pour évaluer la présentation orale en classe sont recueillis dans le tableau qui suit:

RÚBRICA CRITERIOS EXPOSICIÓN ORAL 4 3 2 1
 

Claridad en la exposición

 

El tema es expuesto con mucha claridad y captando la atención del público El tema se ha expuesto con claridad Los conceptos han sido expuestos con poca claridad, dudas, prisas… Ha sido una explicación ambigua, caótica…
 

Lenguaje gestual, comunicación no verbal

 

Utiliza gestos apropiados y postura adecuada, individual y como grupo Utiliza gestos adecuadas y postura correcta casi todo el tiempo, individual y como grupo Apenas utiliza gestos apropiados y postura, individual y como grupo No mantiene una postura adecuada durante la exposición
 

Recursos utilizados

Utiliza material visual diverso y de calidad para ilustrar el tema, estando bien preparado y funcionando correctamente Utiliza un solo tipo de material para clarificar el tema o tiene dificultad en la preparación o funcionamiento del mismo El material visual que utiliza ni se ajusta a lo que se pide en clase ni está controlado su funcionamiento No utiliza material visual para explicar
 

Exposición de ideas y utilización de la lengua extranjera

Expone las ideas con claridad utilizando un lenguaje apropiado y la lengua extranjera de forma adecuada Expone las ideas pero el vocabulario no es muy adecuado y utiliza la lengua extranjera en un 75% Expone con un vocabulario pobre y utiliza con la lengua extranjera con poca fluidez apoyándose en el papel. No tiene nada de fluidez en expresión y mira continuamente el escrito. No utiliza la lengua extranjera.
 

Tiempo

Se ajusta al tiempo establecido sin sobrar ni faltar tiempo y está equilibrado el % de tiempo de los diferentes miembros del grupo Se ajusta al tiempo establecido, aunque con cierta rapidez en la exposición o le sobra algunos minutos. Está equilibrado el % de tiempo de los diferentes miembros del grupo Dificultades en el ajuste del tiempo establecido y/o no está equilibrado el % de tiempo de los diferentes miembros del grupo No se ajusta nada la exposición al tiempo establecido y/o uno de los miembros monopoliza el tiempo del grupo.

CONCLUSION

Quand le travail sera fini vous devrez:

  • Réviser le produit audiovisuel pour éviter les fautes d’orthographe, grammaire, compréhension écrite…
  • Préparer la présentation orale: faire des répétitions en tenant compte du temps, 10 minutes.
  • Vous noter sur le calendrier de la classe pour choisir le jour de l’exposition.
  • Faire arriver à la prof le travail audiovisuel le jour de l’exposé oral.
  • Être capable de réaliser une coevaluation des autres groupes.

Analyser ce que nous avons appris:

  • On peut situer sur une carte au moins 10 pays francophones.
  • On connaît les traditions et le mode de vie d’un pays francophone que nous avons travaillé en groupe coopératif.
  • On a montré de l’interêt lors des présentations des autres groupes et leur pays francophone.
  • On utilise internet pour faire des recherches sur un sujet.

6 opiniones en “LA FRANCOPHONIE”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *