Tareas pendientes (1º ESO A/C y 3º ESO E)

El curso ya está llegando a su fin, así que durante esta semana no les voy a pedir ninguna tarea nueva, sino que se pongan al día con las tareas que tienen pendientes.

Y como nunca está de más recordar algunos buenos hábitos, échenle un vistazo a esta infografía sobre cómo actuar para prevenir el contagio por coronavirus.

Recuerden usar la mascarilla y, cuando vayan a deshacerse de ella, tírenla en la basura, no en el suelo.


Cómo usar la mascarilla

Les deseo que tengan muy feliz verano y que ustedes y toda su familia disfruten de buena salud.

Un abrazo afectuoso y virtual de su profesora de Lengua Castellana y Literatura que los echa mucho de menos, Raquel Almeida. ¡Hasta el próximo curso!

Pasapalabra. Léxico canario (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hoy, día 12 de junio, te propongo que juegues al “Pasapalabra” para comprobar cuánto léxico canario conoces.

Pincha en el enlace que tienes a continuación y suerte.

https://es.educaplay.com/juego/5915711-el_espanol_hablado_en_canarias.html

Mucho ánimo y no dejes de leer. Recibe un afectuoso saludo de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Comprensión lectora: El Lazarillo de Tormes (3º ESO E)

En las semanas anteriores hemos leído y trabajado algunas cuestiones del Tratado Segundo de El Lazarillo de Tormes. Hoy, día 11 de junio, vamos a continuar con la lectura de esta obra, con el último fragmento del Tratado Segundo. Léelo atentamente, consulta en el diccionario rae.es las palabras que no entiendas (las palabras en negrita las tienes aclaradas al final del texto) y contesta después las cuestiones que se te plantean al final. Debes enviármelas para su corrección en un documento de word al correo pidolapalabrasite@gmail.com.

TRATADO SEGUNDO (4ª parte)

Quisieron mis hados, o por mejor decir, mis pecados, que una noche que estaba durmiendo, la llave se me puso en la boca, que abierta debía tener, de tal manera y postura, que el aire y resoplo que yo durmiendo echaba salía por lo hueco de la llave, que de cañuto era, y silbaba, según mi desastre quiso, muy recio, de tal manera que el sobresaltado de mi amo lo oyó y creyó sin duda ser el silbo de la culebra; y cierto lo debía parecer.

Levantóse muy paso con su garrote en la mano, y al tiento y sonido de la culebra se llegó a mí con mucha quietud, por no ser sentido de la culebra; y como cerca se vio, pensó que allí en las pajas do yo estaba echado, al calor mío se había venido. Levantando bien el palo, pensando tenerla debajo y darle tal garrotazo que la matase, con toda su fuerza me descargó en la cabeza un tan gran golpe, que sin ningún sentido y muy mal descalabrado me dejó.

Como sintió que me había dado, según yo debía hacer gran sentimiento con el fiero golpe, contaba él que se había llegado a mí y dándome grandes voces, llamándome, procuró recordarme.

Mas como me tocase con las manos, tentó la mucha sangre que se me iba, y conoció el daño que me había hecho, y con mucha priesa fue a buscar lumbre. Y llegando con ella, hallóme quejando, todavía con mi llave en la boca, que nunca la desamparé, la mitad fuera, bien de aquella manera que debía estar al tiempo que silbaba con ella.

Espantado el matador de culebras qué podría ser aquella llave, miróla, sacándomela del todo de la boca, y vio lo que era, porque en las guardas nada de la suya diferenciaba. Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio. Debió de decir el cruel cazador: “El ratón y culebra que me daban guerra y me comían mi hacienda he hallado.”

De lo que sucedió en aquellos tres días siguientes ninguna fe daré, porque los tuve en el vientre de la ballena; mas de cómo esto que he contado oí, después que en mí torné, decir a mi amo, el cual a cuantos allí venían lo contaba por extenso.

A cabo de tres días yo torné en mi sentido y vine echado en mis pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites y ungüentos y, espantado, dije:

-¿Qué es esto?

Respondióme el cruel sacerdote:

-A fe, que los ratones y culebras que me destruían ya los he cazado.

Y miré por mí, y vime tan maltratado, que luego sospeché mi mal.

A esta hora entró una vieja que ensalmaba, y los vecinos. Y comiénzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el garrotazo. Y como me hallaron vuelto en mi sentido, holgáronse mucho y dijeron:

-Pues ha tornado en su acuerdo, placerá a Dios no será nada.

Ahí tornaron de nuevo a contar mis cuitas y a reírlas, y yo, pecador, a llorarlas. Con todo esto, diéronme de comer, que estaba transido de hambre, y apenas me pudieron demediar. Y ansí, de poco en poco, a los quince días me levanté y estuve sin peligro, mas no sin hambre, y medio sano.

Luego otro día que fui levantado, el señor mi amo me tomó por la mano y sacóme la puerta fuera y, puesto en la calle, díjome:

-Lázaro, de hoy más eres tuyo y no mío. Busca amo y vete con Dios, que yo no quiero en mi compañía tan diligente servidor. No es posible sino que hayas sido mozo de ciego.

Y santiguándose de mí, como si yo estuviera endemoniado, tórnase a meter en casa y cierra su puerta.

  • recordarme: despertarme.
  • guardas: muescas.
  • ensalmaba: curaba con hechicerías.
  • demediar: satisfacer la mitad.

A continuación, responde las siguientes cuestiones. Recuerda que las respuestas has de buscarlas en el texto, no en Internet:

  1. ¿Dónde guarda Lázaro la llave y qué le ocurre por esconderla en tal sitio?
  2. Busca y escribe los adjetivos que califican a este clérigo de Maqueda. Por ejemplo, mísero… A partir de los adjetivos encontrados, redacta brevemente tu opinión sobre el clérigo.

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo afectuoso de tu profesora del Ámbito Sociolingüístico, Raquel Almeida.

Dudas de escritura (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hay una serie de palabras con las que sueles tener dudas. Se trata de palabras homófonas (las hemos visto en las semanas anteriores) o de otras que suenan de manera parecida y suelen llevar a confusión.

Hoy, día 10 de junio, vamos a hacer ejercicios con algunas de ellas para aprender a distinguirlas. Pero antes lee esta breve información sobre cada una:

A, ah o ha

A: es una preposición. Tiene múltiples usos (a mí me gusta; veo a tu padre; voy a comer; quedamos a las once; vamos a tu casa…).

Ah: es una interjección. La utilizamos para expresar sorpresa, pena o admiración (ah, no lo sabía; ah, qué pena…).

Ha: es la tercera persona del singular del presente del verbo haber. Hay que usarlo siempre que va delante de un participio (ha cantado, ha comido, ha partido…).

http://www.xtec.cat/~jgenover/orto0.htm

A ver o haber

A ver: es una secuencia constituida por la preposición a y el verbo en infinitivo ver, y suele expresar interés por saber algo (ve a ver si han venido; a ver qué dice el mensaje; vamos a ver cómo sale la cosa…).

Haber: puede ser verbo en infinitivo (podría haber llamado; tiene que haber una explicación…) o un sustantivo, que significa ‘conjunto de bienes de una persona’ (su haber era escaso…).

http://www.xtec.cat/~jgenover/orto3.htm

Si no o sino

Si no: es la unión de la conjunción condicional si y el adverbio de negación no (si no estudias será difícil que apruebes…). Al pronunciar esta secuencia ponemos la fuerza de voz en no.

Sino: puede ser una conjunción adversativa para contraponer dos conceptos (no quiero ese sino aquel; no solo nos mintió, sino que además se llevó nuestro dinero…); también puede ser un sustantivo que significa ‘destino’ (su sino era morir en aquel accidente…). Al pronunciar esta palabra ponemos la fuerza de voz en la sílaba si-.

http://www.xtec.cat/~jgenover/sino.htm

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo afectuoso de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Expreso oralmente mi opinión (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hoy, 9 de junio, te propongo que veas el vídeo que tienes a continuación y que trata el tema del acoso escolar.

Sobre el acoso escolar

Ahora te pido que hagas una breve exposición oral comentando qué opinión tienes sobre el tema que trata el vídeo.

Puedes ayudarte contestando a estas preguntas, aunque no es obligatorio.

  • ¿Conoces a alguien que haya sufrido acoso escolar?
  • ¿Te has visto alguna vez, como Martín, en una situación en la que sintieras que se te acosaba?
  • ¿Qué harías si tú o algún compañero de clase sufriera acoso?
  • ¿Crees que estas situaciones de acoso en la escuela nos pueden influir de mayores?

Puedes grabar un vídeo o un audio. Vocaliza y no hables demasiado rápido. Recuerda mantener un tono de voz adecuado para que se te escuche correctamente. Intenta no usar lenguaje coloquial ni muletillas como “o sea” o “en plan”. Debes enviármelo a pidolapalabrasite@gmail.com.

Ánimo y no dejes de leer. Un saludo cariñoso de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Expresión escrita. Una reflexión (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Estamos en junio y ya está terminando este curso tan raro. El más raro, seguramente, que has tenido hasta ahora.

Hemos tenido que pasar de ir a clase a diario relacionándonos con nuestros compañeros y profesores, a trabajar a distancia viéndonos a través de una pantalla o leyendo nuestras palabras a través de distintas aplicaciones.

Lo que te voy a proponer hoy, 8 de junio, es que redactes una reflexión sobre qué ventajas e inconvenientes has encontrado en este cambio de modelo educativo.

Debes analizar los pros y los contras (es decir, las ventajas e inconvenientes) de trabajar a distancia a través de internet.

Para ello, puedes ayudarte de las siguientes preguntas, pero no las copies en tu redacción. Son solo una orientación para que sepas cómo empezar. También puedes escribir otras cosas que se te ocurran y que no estén aquí, pero siempre relacionadas con este tema.

¿Qué te ha parecido la experiencia de las clases a distancia a través de internet? ¿Crees que has aprendido más así o consideras que no has aprendido nada? ¿Qué cosas crees que se podrían mejorar? ¿Qué es lo que más te ha gustado? ¿Y lo que menos? Si el año que viene tuviéramos que continuar con este tipo de enseñanza, ¿qué sugerirías a tus profesores para que fuera más llevadera?

Redacta un texto de entre 15 y 20 líneas en Times New Roman 12 y envíamelo en un documento de word al correo pidolapalabrasite@gmail.com. Recuerda distribuir la información en párrafos y utilizar los puntos y las comas cuando sea necesario.

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Crucigrama. Términos lingüísticos (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hoy, día 5 de junio, te propongo que realices un crucigrama que te va a servir para repasar algunos términos lingüísticos que hemos trabajado en este curso.

Descarga el archivo, imprímelo y mucha suerte. (Si no tienes impresora, hazlo en el ordenador). No es necesario que me lo envíes.

Mucho ánimo y no te olvides de leer. Volveremos a estar por aquí el lunes. Buen fin de semana de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Comprensión lectora: El Lazarillo de Tormes (3º ESO E)

En las semanas anteriores hemos leído y trabajado algunas cuestiones de El Lazarillo de Tormes. Hoy, día 4 de junio, vamos a continuar con la lectura de esta obra con un nuevo fragmento del Tratado Segundo. Léelo atentamente, consulta en el diccionario rae.es las palabras que no entiendas (las palabras en negrita las tienes aclaradas al final del texto) y contesta después las cuestiones que se te plantean al final. Debes enviármelas para su corrección en un documento de word al correo pidolapalabrasite@gmail.com.

TRATADO SEGUNDO (3ª parte)

De que salió de su casa, voy a ver la obra y hallé que no dejó en la triste y vieja arca agujero ni aun por dónde le pudiese entrar un mosquito. Abro con mi desaprovechada llave, sin esperanza de sacar provecho, y vi los dos o tres panes comenzados, los que mi amo creyó ser ratonados, y dellos todavía saqué alguna laceria, tocándolos muy ligeramente, a uso de esgremidor diestro. Como la necesidad sea tan gran maestra, viéndome con tanta siempre, noche y día, estaba pensando la manera que ternía en sustentar el vivir. Y pienso, para hallar estos negros remedios, que me era luz la hambre, pues dicen que el ingenio con ella se avisa y al contrario con la hartura, y así era por cierto en mí.

Pues estando una noche desvelado en este pensamiento, pensando cómo me podría valer y aprovecharme del arcaz, sentí que mi amo dormía, porque lo mostraba con roncar y en unos resoplidos grandes que daba cuando estaba durmiendo. Levantéme muy quedito y, habiendo en el día pensado lo que había de hacer y dejado un cuchillo viejo que por allí andaba en parte do le hallase, voyme al triste arcaz, y por do había mirado tener menos defensa le acometí con el cuchillo, que a manera de barreno dél usé. Y como la antiquísima arca, por ser de tantos años, la hallase sin fuerza y corazón, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindió, y consintió en su costado, por mi remedio, un buen agujero. Esto hecho, abro muy paso la llagada arca y, al tiento, del pan que hallé partido hice según de yuso está escrito. Y con aquello algún tanto consolado, tornando a cerrar, me volví a mis pajas, en las cuales reposé y dormí un poco, lo cual yo hacía mal, y echábalo al no comer; y ansí sería, porque, cierto, en aquel tiempo no me debían de quitar el sueño los cuidados del rey de Francia.

Otro día fue por el señor mi amo visto el daño, así del pan como del agujero que yo había hecho, y comenzó a dar a los diablos los ratones y decir:

-¿Qué diremos a esto? ¡Nunca haber sentido ratones en esta casa sino agora!

Y sin duda debía de decir verdad; porque si casa había de haber en el reino justamente de ellos privilegiada, aquella, de razón, había de ser, porque no suelen morar donde no hay qué comer. Torna a buscar clavos por la casa y por las paredes y tablillas a atapárselos. Venida la noche y su reposo, luego era yo puesto en pie con mi aparejo, y cuantos él tapaba de día, destapaba yo de noche.

En tal manera fue, y tal priesa nos dimos, que sin duda por esto se debió decir: “Donde una puerta se cierra, otra se abre.” Finalmente, parecíamos tener a destajo la tela de Penélope, pues cuanto él tejía de día, rompía yo de noche; ca en pocos días y noches pusimos la pobre despensa de tal forma, que quien quisiera propiamente della hablar, más corazas viejas de otro tiempo que no arcaz la llamara, según la clavazón y tachuelas sobre sí tenía.

De que vio no le aprovechar nada su remedio, dijo:

-Este arcaz está tan maltratado y es de madera tan vieja y flaca, que no habrá ratón a quien se defienda; y va ya tal que, si andamos más con él, nos dejará sin guarda; y aun lo peor, que aunque hace poca, todavía hará falta faltando, y me pondrá en costa de tres o cuatro reales. El mejor remedio que hallo, pues el de hasta aquí no aprovecha, armaré por de dentro a estos ratones malditos.

Luego buscó prestada una ratonera, y con cortezas de queso que a los vecinos pedía, contino el gato estaba armado dentro del arca, lo cual era para mí singular auxilio; porque, puesto caso que yo no había menester muchas salsas para comer, todavía me holgaba con las cortezas del queso que de la ratonera sacaba, y, sin esto, no perdonaba el ratonar del bodigo.

Como hallase el pan ratonado y el queso comido, y no cayese el ratón que lo comía, dábase al diablo, preguntaba a los vecinos qué podría ser comer el queso y sacarlo de la ratonera, y no caer ni quedar dentro el ratón, y hallar caída la trampilla del gato. Acordaron los vecinos no ser el ratón el que este daño hacía, porque no fuera menos de haber caído alguna vez. Díjole un vecino:

-En vuestra casa yo me acuerdo que solía andar una culebra, y esta debe de ser sin duda. Y lleva razón que, como es larga, tiene lugar de tomar el cebo; y aunque la coja la trampilla encima, como no entre toda dentro, tórnase a salir.”

Cuadró a todos lo que aquel dijo, y alteró mucho a mi amo; y dende en adelante no dormía tan a sueño suelto, que cualquier gusano de la madera que de noche sonase, pensaba ser la culebra que le roía el arca. Luego era puesto en pie, y con un garrote que a la cabecera, desde que aquello le dijeron, ponía, daba en la pecadora del arca grandes garrotazos, pensando espantar la culebra. A los vecinos despertaba con el estruendo que hacía, y a mí no me dejaba dormir. Íbase a mis pajas y trastornábalas, y a mí con ellas, pensando que se iba para mí y se envolvía en mis pajas o en mi sayo, porque le decían que de noche acaecía a estos animales, buscando calor, irse a las cunas donde están criaturas y aun mordellas y hacerles peligrar.

Yo las más veces hacía del dormido, y en la mañana decíame él:

-Esta noche, mozo, ¿no sentiste nada? Pues tras la culebra anduve, y aun pienso se ha de ir para ti a la cama, que son muy frías y buscan calor.

-Plega a Dios que no me muerda -decía yo-, que harto miedo le tengo.

De esta manera andaba tan elevado y levantado del sueño, que, mi fe, la culebra (o culebro, por mejor decir) no osaba roer de noche ni levantarse al arca; mas de día, mientras estaba en la iglesia o por el lugar, hacía mis saltos. Los cuales daños viendo él, y el poco remedio que les podía poner, andaba de noche, como digo, hecho trasgo.

Yo hube miedo que con aquellas diligencias no me topase con la llave que debajo de las pajas tenía, y parecióme lo más seguro metella de noche en la boca. Porque ya, desde que viví con el ciego, la tenía tan hecha bolsa que me acaeció tener en ella doce o quince maravedís, todo en medias blancas, sin que me estorbasen el comer; porque de otra manera no era señor de una blanca que el maldito ciego no cayese con ella, no dejando costura ni remiendo que no me buscaba muy a menudo.

Pues ansí, como digo, metía cada noche la llave en la boca, y dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella; mas cuando la desdicha ha de venir, por demás es diligencia.

  • esgremidor: esgrimidor.
  • ternía: tendría.
  • se avisa: se despierta.
  • de yuso: arriba.
  • echábalo: achacábalo.
  • de ellos privilegiada: libre (de ratones).
  • atapárselos: tapar los agujeros.
  • ca: pues.
  • armaré por de dentro: armaré por dentro (una trampa).
  • contino el gato: continuamente el cepo.
  • puesto caso que: aunque.
  • sin esto: aparte de esto.
  • dende: desde entonces.
  • trastornábalas: revolvíalas.
  • tan elevado y levantado el sueño: tan ensimismado y desvelado.
  • mi fe: a fe mía.
  • trasgo: duende.

A continuación, responde las siguientes cuestiones. Recuerda que las respuestas has de buscarlas en el texto, no en Internet:

  1. ¿Qué hacía el clérigo al principio para evitar que los supuestos ratones se comieran su pan?
  2. ¿Por qué dice Lázaro que aquella casa con razón estaba libre de ratones?
  3. ¿Qué le sugieren los vecinos al clérigo sobre el hecho de que desaparezca el queso y sigan royendo el pan, pero no caiga ningún ratón en la trampa?
  4. ¿Qué hace el clérigo por las noches para intentar espantar al nuevo animal, supuesto ladrón del pan?
  5. ¿Dónde decide Lázaro entonces esconder la llave del arca?

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo afectuoso de tu profesora del Ámbito Sociolingüístico, Raquel Almeida.

Estilo directo y estilo indirecto (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hoy, día 3 de junio, vamos a ver la diferencia entre el estilo directo y el estilo indirecto. Estas diferencias has tenido que verlas al resumir textos narrativos que contuvieran diálogos.

Recuerda que estudiamos que en una narración el narrador nos cuenta lo que les sucede a unos personajes en un tiempo y un lugar determinados.

Cuando en esa historia el narrador quiere reproducir las palabras de los personajes, puede hacerlo de dos maneras:

  1. En estilo directo: reproduciendo las palabras de los personajes literalmente, en forma de diálogo.
  2. En estilo indirecto: contándonos con sus propias palabras, mediante un giro, lo que dijeron los personajes.

Veamos ejemplos de ambos estilos:

Estilo directo:

La niña llegó corriendo al jardín donde jugaba su hermano y le dijo:

—Juanito, vamos a coger unas flores para regalárselas a papá.

—¿Arrancar las flores del jardín con lo bonitas que están? Ni hablar.

Estilo indirecto:

La niña llegó corriendo al jardín donde jugaba su hermano Juan y le dijo que cogieran unas flores para regalárselas a su padre. Su hermano le contestó que no iba a arrancar las flores del jardín de ninguna manera porque estaban muy bonitas.

Cuando utilizamos el estilo indirecto, tenemos que hacer un mayor uso de conectores: que, si… Además, algunas palabras pueden sufrir cambios, como los pronombres, los verbos (de persona, tiempo…) o los adverbios de tiempo y espacio.

Practica primero con estos ejercicios en línea que se corregirán solos:

http://www.xtec.cat/~jgenover/indirecto1.htm

http://www.xtec.cat/~jgenover/directo1.htm

A continuación, escribe este fragmento en estilo indirecto y envíamelo en un documento de word a pidolapalabrasite@gmail.com.

Los dos muchachos se miraron con dulzura y Federico le dijo a Homero:

—No sé qué voy a hacer sin ti este verano. Me voy a quedar muy solo.

Homero sonrió y le contestó:

—El verano pasará tan rápido que no te darás ni cuenta de que me he ido. Además, siempre tienes a tus hermanos para distraerte.

—Eso es verdad; pero aun así, te echaré mucho de menos —replicó Federico.

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo afectuoso de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.

Uso de mayúsculas y minúsculas (1º ESO A/C y 3º ESO E)

Hoy, día 2 de junio, vamos a repasar las reglas que rigen el uso de las mayúsculas y las minúsculas.

Si eres alumno de 1º de la ESO tienes estas reglas en la página 254 de tu libro de texto. Tanto si eres alumno de 1º de ESO como si eres de 3º de ESO, mira primero este vídeo que explica el uso de las mayúsculas:

Uso de las mayúsculas

Recuerda que los nombres de los días de la semana (martes), meses (febrero) y estaciones del año (verano) se escriben con minúscula. Así también los gentilicios (teldense, español), nombres de lenguas (inglés, italiano) y religiones (catolicismo).

A continuación, realiza estas actividades en línea. Se corregirán automáticamente, así que ve por la máxima puntuación.

http://www.aplicaciones.info/ortogra2/opal30.htm

http://www.aplicaciones.info/ortogra/ofrase47.htm

http://www.aplicaciones.info/ortogra/ofrase48.htm

Mucho ánimo y no dejes de leer. Un saludo de tu profesora de Lengua Castellana y Literatura, Raquel Almeida.