Planes futuros

Una vez llevado  cabo este proyecto y analizado los resultados, los centros participantes manifiestan que tienen la intención de seguir colaborando con las mismas organizaciones socias en futuros proyectos si se dan las condiciones para ello. La relación que hemos tenido con estos centros ha sido muy enriquecedora y debemos decir que no hemos tenido el más mínimo problema. Las movilidades se prepararon conjuntamente, con muy buena actitud  por su parte. En todo momento se han mostrado interesados, participativos, colaboradores y facilitadores. Las instituciones que nos han ofrecido los cursos estructurados son de gran calidad en todos los aspectos y los centros que nos acogieron para las observaciones se desvivieron para que nuestros participantes obtuvieran el mayor provecho posible durante sus estancias. Hemos tendido puentes y estrechado lazos que perdurarán en el tiempo. En algunos casos, hemos hecho amigos con las personas de contacto y/o docentes de las instituciones socias.

más “Planes futuros”

Resultados intangibles

En el apartado de resultados intangibles, podemos decir que tenemos muy buenas relaciones intercentro, entre docentes y con la institución coordinadora. Los centros cuentan con una red contactos en Europa con los que están en contacto y en algunos casos han comenzado   y se seguirá trabajando en diferentes proyectos también con alumnos. Los profesores se encuentran muy motivados en su tarea de enseñar y  con la autoestima profesional muy alta. Conocer y comparar otras realidades europeas ha servido para

observar que nuestra forma de trabajar no es muy diferente de la de los países que hemos visitado y que en muchos casos compartimos fortalezas, aspectos a mejorar e inquietudes. Además, los participantes han mejorado su nivel de idiomas y ganado más confianza en el aula. En resumen, han reforzado sus habilidades.

Estos resultados intangibles están recogidos en el contenido de los siguientes certificados:

  • Centro de acogida y cursos de formación.
  • Documento Europass Mobility.
  • Participación en acciones formativas puntuales y en las Jornadas del proyecto en el CEP por la CEU, recogido en el porfolio de formación del profesorado.

El proyecto ha obtenido buenos resultados en los centros educativos Lanzarote. Primero, los centros participantes están reforzando su dimensión europea, no sólo en la participación directa de algunos de los miembros de sus claustros en estas movilidades, sino también en los demás al compartir sus vivencias con sus compañeros, quienes se han mostrado muy interesados por conocer detalles e incluso participar en alguna medida. Y segundo, se ha producido un efecto contagio y en esta última convocatoria tres centros educativos presentaron solicitudes de proyectos KA01 y fueron aprobadas y otros participan como socios en proyectos KA2 Y el alumnado ha podido disfrutar de actividades más dinámicas, metodologías más activas y disfrutar de una nueva dimensión europea, estando así más motivados, sintiéndose también  parte de Europa.

Evaluación: resultados- aprendizaje

 

Métodos para evaluar los resultados del aprendizaje

Hemos utilizado  métodos variados para evaluar los resultados del aprendizaje 

Para las actividades de formación en cursos estructurados y las de aprendizaje por observación realizadas por el profesorado beneficiario:

Puestas en común durante las reuniones de los seminarios de centro. En sesiones de seminario intercentro se crearon espacios para la evaluación de todas las actividades que se iban implementando. y del resultado de los aprendizajes.

https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoescuela/clilbridges/2017/04/15/competencias-adquiridas-en-las-movilidades/

https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoescuela/clilbridges/2017/04/26/en-que-hemos-mejorado/

https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoescuela/clilbridges/2017/04/30/evaluacion-general-de-las-movilidades/kj

 

 

 

Para las actividades de difusión y explotación  realizadas por el profesorado beneficiario:

 

  • Cuestionario a los participantes en las actividades de difusión y aprovechamiento.
  • Cuestionario a los asistentes a las jornadas. (ver anexos)
  • Evaluación de centros en su memoria final .

 

En el alumnado beneficiado por las movilidades realizadas por el profesorado:

  • Observación de la participación del alumnado en las actividades.
  • Observación y seguimiento del rendimiento del alumnado en las distintas materias donde los profesores implementaron las nuevas metodologías y las buenas prácticas aprendidas y/o observadas comprobado en las evaluaciones llevadas a cabo en los centros: tareas, presentaciones de trabajos, exámenes, observación en el aula, autoevaluación, coevaluación, etc.
  • Comentarios del alumnado que ha participado en las actividades descritas anteriormente.

 

Comunidad educativa y población general:

  • Likes y retuiteos.
  • Comentarios informales.

Resultado de imagen de generating clil bridges

IMPACTO EN LA COMUNIDAD ESCOLAR

Los comunidad escolar de los centros participantes han reforzado su dimensión europea, no sólo en la participación directa de algunos de los miembros de sus claustros en estas movilidades, sino también en los demás miembros de las mismas al compartir el conocimiento y las competencias adquiridas durante las actividades de formación estructurada y las de aprendizaje por observación. Lo hemos hecho no sólo con nuestros compañeros, quienes se han mostrado muy interesados por conocer detalles e incluso participar en alguna medida, sino también con nuestros alumnos, beneficiarios indirectos pero uno de los objetivos fundamentales por el que nos involucramos en este proyecto. Y segundo, se ha producido un efecto contagio y en esta última convocatoria tres centros educativos presentaron solicitudes de proyectos KA01 y KA02 fueron aprobadas.

Este proyecto nos ha ayudado  a mejorar nuestra creatividad, nos, avanzar y a modernizarnos, a lograr profesores renovados, más motivados e innovadores y que quieren seguir formándose para ayudar a otros profesores en su desarrollo profesional y para ofrecer a nuestros alumnos una enseñanza de mayor calidad que les permita seguir desarrollando un aprendizaje continuo y en consonancia con lo que ocurre en el resto de Europa. Todo esto beneficia a los habitantes de esta isla en general y ha ayudado  a sentirnos un poco menos ultraperiféricos y a estar un poco más cerca de Europa.

más “IMPACTO EN LA COMUNIDAD ESCOLAR”

Mejoras en los centros participantes

El proyecto ha mejorado la calidad de las actividades habituales de las organizaciones participantes.

La CEUS ha mejorado y reforzado la promoción difusión y seguimiento de los programas europeos de educación en Canarias; ha aprendido a coordinar proyectos de consorcio en educación escolar; facilitado la cooperación de los centros educativos implicando a toda la comunidad escolar; mejorado su competencia en asesoramiento,  gestión administrativa y gestión económica de proyectos europeos en su nivel de gestión; perfeccionado sus  protocolos de actuación en proyectos Erasmus+; mejorado su conocimiento del manejo de herramientas europeas con el uso del Europass en su gestión, además del certificado nacional que ya emplea; mejorado las relaciones y comunicaciones con el  CEP y los centros participantes; creado nuevas lazos con instituciones formativas y con centros escolares europeos; y fomentado el uso de lenguas extranjeras y de las TIC.

EL CEP ha mejorado su competencia en gestión administrativa y gestión económica de proyectos europeos y en asesoramiento y  ayuda sobre este tema a los centros escolares; perfeccionado sus protocolos de actuación y su conocimiento del manejo de herramientas europeas;afianzado relaciones y creado nuevas lazos con instituciones formativas y con centros escolares europeos; logrado que otros centros en Lanzarote se unan para llevar a cabo sus planes de desarrollo europeo  a través de la participación en Erasmus+, tanto KA1 como KA2 inspirados por nuestro proyecto; ayudado a aumentar el número de proyectos en la isla; ofrecido asesoramiento y formación  en eTwinning y Euopass; conocido nuevos métodos de enseñanza, especialmente  en CLIL; establecido vínculos con centros escolares europeos; mejorado la calidad del asesoramiento al profesorado CLIL: modernizado y  abierto a la realidad europea; mejorado sus competencias en organización de jornadas y eventos; aprendido nuevas herramientas TIc de uso en el aula y procesos de información y difusión; enriquecido su competencia intercultural.

Los centros han mejorado los espacios comunes; aumentado el número de profesores CLIL en la isla y el trabajo cooperativo en el programa CLIL dentro de cada centro e intercentro; utilizado metodologías más innovadoras, participativas e inclusivas, que atienden a la diversidad del alumnado; revisado y mejorado las Programaciones Anuales, las de aula y especialmente las de CLIL, con las nuevas competencias, enfoques metodológicos y herramientas adquiridas; mejorado la cualificación del profesorado y del alumnado CLIL; aprendido sobre nuevas herramientas TIc de uso en el aula y procesos de información y difusión; mejorado la práctica docente no CLIL a partir de la difusión hecha en los centros y en el CEP de las competencias adquiridas a través de este proyecto. Adquirido otras maneras de organización de las aulas.

Los profesores han adquirido nuevas competencias lo cual ha redundado en beneficio del alumnado. Ha mejorado el clima de los centros escolares.Realizado nuevas prácticas educativas y colaboraciones con otros centros.. La competencia intercultural del profesorado y del alumnado se ha enriquecido. Han adquirido una dimensión europea. Se han modernizado y abierto a la realidad europea, que además ha permitido que alumnos y profesores entren en contacto y compartan actividades con estudiantes y docentes de otros países. Han establecido lazos duraderos con centros europeos y están participando en nuevos proyectos Erasmus+ Tienen la intención de sostener estos beneficios en el tiempo. Han adquirido competencia en gestión administrativa y económica de proyectos europeos y han aprendido a participar en un consorcio en educación escolar. Esto le ha permitido conocer esta modalidad de forma activa y le permitirá seguir haciéndolo en el futuro con mayor solvencia.Conocido el manejo de herramientas europeas.Afianzado relaciones y creado nuevas lazos con instituciones formativas y con centros escolares europeos. Algunos de los mismos han dado un paso más en su participación en Erasmus+ pero otros han iniciado su andadura. Un 70% de los participantes en este proyecto informan que esta experiencia ha llevado a sus centros a nuevas o aumentadas cooperaciones con organizaciones socias y un 76% informan que se seguirá haciendo en el futuro. Algunos centros han comenzado a participar en la modalidad KA2, un tanto más compleja ya que involucra a alumnos. Ésto se ha debido al rodaje realizado en la participación en este proyecto, que les ha aportado seguridad y confianza en su capacidad para trabajar de forma cooperativa a nivel europeo e internacional.

 

Difusión e impacto IES Las Salinas

SALINAS ATMOSPHERE’

LAS SALINAS CLIL TEAM

Profesorado AICLE del IES Las Salinas:  Juan J. Cordero Valeriano, profesor de Biología y Geología; Marta O. Curbelo Fernández, profesora de Música, Federico J. Delgado Ferrera, profesor de Valores Éticos; Jorge Ibañez Cillero, profesor de Educación Física; Jose Cañavera González, profesor de Matemáticas; Olga M. Betancor Tabares, profesora de Inglés y Carmelo Moreno González, profesor de Física y Química.

El equipo AICLE del IES Las Salinas reflexiona sobre la difusión de nuestro proyecto. Creemos que ésta no sólo debe ser realizada entre el profesorado de nuestro y otros centros sino que debe ser, también, compartida con el alumnado, con las familias y también con Inspección Educativa para contribuir así a mejorar la calidad y la equidad del sistema educativo. Para que vayamos a la raíz y podamos conseguir el verdadero cambio educativo, tan necesario.

Pincha en el enlace para continuar leyendo…

Difusión del Profesorado del IES Las Salinas,

Resultado de imagen de generating clil bridges erasmusResultado de imagen de generating clil bridges erasmusResultado de imagen de generating clil bridges erasmus italia

Resultados del aprendizaje

La siguiente información es un vaciado de lo recogido en los cuestionarios enviados a los beneficiarios desde la Mobility Tool a la vuelta de sus movilidades.

Los 17 beneficiarios de las actividades de movilidad participan por primera vez en un proyecto Erasmus+. 16 (94%) dicen estar muy satisfechos y 1 (6%) satisfecho. Todos recomiendan la experiencia a sus compañeros.

Respecto al desarrollo de sus competencias, el 100% ha desarrollado sus habilidades sociales e interpersonales y las emocionales. El 94% sus habilidades prácticas de gestión y su conocimiento cultural. El 88% sus habilidades analíticas y aprender a aprender; y un 70% su sentido, iniciativa y espíritu emprendedor.

Sobre su desarrollo personal y profesional, el 100% ha aprendido buenas prácticas, ha mejorado sus habilidades de organización y liderazgo, ha compartido sus conocimientos y habilidades con otros estudiantes y docentes y ha aumentado sus competencias lingüísticas, sociales y culturales. El 94% ha ampliado y reforzado su red de contactos profesionales o ha creado nuevos, ha mejorado su competencia lingüística y ha aumentado su satisfacción en su trabajo. Entre el 80 y el 90% ha experimentado y desarrollado nuevas prácticas o métodos de enseñanza, ha adquirido competencias prácticas relevantes para su trabajo y desarrollo personal y ha mejorado su competencia en TICs. Finalmente, el 76 % ha reforzado la cooperación con los centros socios.

más “Resultados del aprendizaje”

Creatividad y aprendizaje: CLIL MEETING

Explosión de creatividad y aprendizaje:   GENERATING CLIL BRIDGES: clil PLAY MEETING

 

 El pasado  18 de mayo tuvo lugar el encuentro de alumnado:Generating CLIL Bridges:Secondary CLIL Play Meeting. El cual se desarrolló en las dependencias del Teatro de San Bartolomé

En dicho encuentro  el alumnado presentó a través de diversas manifestaciones artísticas  a través  aprendizaje CLIL.

Enhorabuena por la creatividad y originalidad que se reflejaba en las obras presentadas.
 Las áreas trabajadas han sido: matemáticas, física y química, ciencias naturales, educación en valores, educación física, plástica, música, tecnología….

Esta jornada ,compartiendo  y disfrutando del trabajo entre iguales,fue valorada como muy enriquecedora tanto por parte del alumnado como por el profesorado.

CONGRATULATIONS!!!
KEEP UP THE GOOD WORK!!!
Nos vemos el próximo curso en la próxima edición!!!
Grabamos todas la actuaciones en un cd a disposición en todos los centros CLIL secundaria y en el CEP.
 Les dejamos algunas imágenes del desarrollo .

Programa de las Jornadas.

Mañana comienzan las jornadas así que en esta entrada te ofrecemos toda la información sobre lo que acontecerá los días 9, 10 y 11 de mayo y un link de acceso al programa.

Acceso al programa de las Jornadas Generating CLIL Bridges

 

JORNADAS GENERATING CLIL BRIDGES:

EUROPE-LANZAROTE CHALLENGE. ERASMUS+

9 de mayo 2017

ERASMUS+ EXPERIENCE

16:30- 17:00 Apertura: D. Eduardo Núñez, director del CEP de Lanzarote.

Dña Margarita Aja , coordinadora de la Oficina de Programas Europeos de Educación en Canarias y Carmen Gloria Morales, Asesora del CEP de Lanzarote.

Actuación alumnado CLIL.

Generating CLIL Bridges Lanzarote-Europe.

IES Yaiza, IES Las Salinas, IES Zonzamas, IES César Manrique,Consejería de Educación,CEP Lanzarote.

Consorcio Escolar KA1

( Portugal, Italia, Irlanda, Lituania, Finlandia, Malta, Suecia)

17:00-17:15 Trip & Speak

IES Las Salinas, IES Yaiza, CEO Argana, Oficina Insular de Educación, Patronato de Turismo. KA2

Francia.

17:15-17:30 Abriendo Puertas y Ventanas.

CEIP Mercedes Medina .KA1 (Portugal e Italia)

17:30- 18:00 Tendiendo puentes a Europa.

CEIP Costa Teguise. KA1 ( Alemania, Noruega, Finlandia)

18:00- 18:30 Workshop & Coffee time

18:30- 18:45 Full Steam Ahead For Better Education.

CEIP Costa Teguise. KA2 (Finlandia, Noruega, Alemania, Estonia, Letonia y Grecia)

18:45-19:00 Personalized Teaching: The key to Sucess in Education- Tools.

Pocket Tools.

IES César Manrique. KA2 (Italia, Portugal, Hungría, Malta, Turkey y Países Bajos).

19:00 – 19:15 Una isla en Europa: esencia de tres continentes.

CEIP Nieves Toledo KA1

19:15- 20:00 Puesta en común & Conclusiones.

10 de mayo 2017

CLIL IN ACTION!

16:30- 17:00 “ IES Yaiza: experiencias CLIL en el aula”

Efrain Barreto y Mª del Carmen Torrado

17:00-17:15 “Walking and Learning with students”.

Rodrigo Vázquez

17:15- 17:30 “Experimentos Intercentro”.

Carlos Méndez Altozano

17:30-17:45 “Celebrating Shakespeare & Cervantes”.

Raúl Casado

17:45- 18:00 “Outdoor learning: a Dublin guide by teenagers”.

Juan Álvarez, Alexia Delgado y Christian Aguilera

18:00-18:30 Coffee time & workshop

18:30-19:00 “Salinas Atmosphere”.

Olga Betancor Tabares

19:00 – 19:30 “Metodología Práctica para la clase de CLIL ”.

Mª del Carmen Torrado

19:30- 19:45“Musical greeting from Suomi”.

Juan Álvarez

19:45- 20:00 Puesta en común y conclusiones.

11 de mayo 2017

INTERNACIONALIZACIÓN

17:00- 17:30 Generating CLIL. Key ideas & Results

Presentación del Blog:

https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoescuela/clilbridges/

17:30-19:00 Charla: “CLIL sostenible & Europa como oportunidad para el profesorado y alumnado”

a cargo de D. Jesús Manuel Hernández González asesor técnico de la oficina de educación de la Consejería de Educación en el Reino Unido.

19:00-19.30 Clausura de las jornadas a cargo de Dña Judith Gutiérrez Negrín, responsable de la Oficina de Programas Europeos de Educación en Canarias. Oportunidades europeas para la educación en Canarias.

Despedida musical a cargo del profesorado.

Ágape.

Viajar transforma. Nuevas perspectivas, otras formas de abordar la cotidianidad se filtran en nosotros de una manera casi imperceptible. Igualmente, nuestras visitas generan espacios de curiosidad. Y esta coincidencia acaba por convertirse, finalmente, en enriquecimiento. Esta es la principal enseñanza de una experiencia imprescindible en nuestra biografía . V.D. & F.D