CEIP Caserones en Francia: enseñanza/aprendizaje en Europa

“Good language learning is said to depend on at least three variables: aptitude, motivation and opportunity.” We can provide help with the three variables.

Joan Rubin, 1975

Álvaro tenía ciertas dificultades para comunicarse en inglés en el aula. Le costaba producir frente a toda la clase porque le llevaba más tiempo que a los que él consideraba mejores, le faltaba fluidez, cometía errores y/o fallos, le faltaba vocabulario específico. Sin embargo, era el primero en levantar la mano para participar; garantizaba que hablaba en todas las clases, aunque sí que se ponía muy colorado. El hecho de que Álvaro sí consiguiera superar su filtro afectivo y otros alumnos y alumnas no, es uno de los principales retos a los que nos enfrentamos los docentes. ¿Qué hace falta para enseñar una lengua extranjera? ¿Cuáles son las condiciones que se deben cumplir en un aula?  ¿Qué materiales utilizar? La formación es esencial.

Yeray Hernández Martín, director del CEIP Los Caserones, en Telde, ha participado en una movilidad para el aprendizaje, dentro del programa Erasmus+, que tiene unas características particulares. En el marco de un proyecto Acción Clave 1, Movilidad de las Personas por Motivo de  Aprendizaje, titulado “I Speak Caseronés, Je Parlè Caseronés,” se ha trasladado a Plemour Bodou, en el norte de Francia, para ejercer la docencia durante un periodo de dos meses. Sus principales objetivos eran observar la organización de un centro en Europa que permitiera realizar mejoras en el CEIP Los Caserones; detectar metodologías didácticas que permitiesen mejorar los procesos docentes; obtener ideas sobre la formación del profesorado; mejora de la competencia comunicativa en francés. Al estar ejerciendo la docencia, ha tenido la oportunidad de observar los procesos desde una perspectiva única.

En el trascurso de estos dos meses (se ha incorporado a su centro recientemente), el compañero ha tenido la oportunidad de enseñar español como lengua extranjera a alumnado francés en el contexto de un centro de educación infantil, un centro de primaria y otro de secundaria. Ha participado en todas las facetas de la vida del colegio de primaria Jean le Morvan, que fue su centro de acogida. Esta actividad también tuvo su repercusión en los medios.

Una de las actividades que se desarrollaron fue el desarrollo y puesta en práctica de una serie de entrevistas que realizó parte del alumnado implicado en español y que reproducimos aquí. Yeray contesta a distintas preguntas en español que hace el alumnado francés sobre su experiencia en los distintos centros franceses y sobre la realidad canaria. Aunque sencilla, esta es una manera de que los aprendizajes realizados trascienda el aula, quedando una traza digital no sólo de un proceso de enseñanza-aprendizaje, sino de una experiencia vital.