Desde las montañas de Suiza a las playas de Gran Canaria. Experiencia de ayudantía Comenius en IES La Minilla

Las ayudantías Comenius eran una acción descentralizada del anterior Programa de Aprendizaje Permanente (PAP, 2007-2013) que ofrecía a los ayudantes Comenius (futuros docentes) y a los centros de acogida  la oportunidad de comprender mejor la dimensión europea en el proceso de enseñanza y aprendizaje, de mejorar el conocimiento de lenguas extranjeras o de conocer otros países europeos y sus sistemas educativos, entre otros.  En 2013/2014, 14 centros canarios acogieron a ayudantes Comenius procedentes de toda Europa, hecho que tuvo un impacto muy positivo en la comunidad educativa. En esta entrada del blog, Rosalía Santos, profesora de alemán y tutora de ayudante Comenius, y Ariane Schwaiger, ayudante Comenius, comparten cómo vivieron esa experiencia en el IES La Minilla.

De_Suiza_a_Gran_CanariaDesde el 13 de enero hasta el 20 de junio el IES La Minilla ha tenido la gran oportunidad de contar con Ariane Schwaiger, Ayudante Lingüístico Comenius, quien  nos ha brindado la oportunidad de acercarnos su país: Suiza. Ha sido una experiencia muy gratificante y enriquecedora para todos los miembros de la comunidad educativa.

 Desde antes de que Ariane llegara a nuestro centro los alumnos ya estaban ansiosos por conocerla y recuerdo los primeros días en los que el “bombardeo” a preguntas de los alumnos fue imparable. Se sentían motivados, contentos por enseñarle aquel mural de bienvenida que algunos habían hecho, o por entregarle el turrón de almendras y por hacerle todas las preguntas que tenían en su “repertorio”. Especialmente llamativo fueron los alumnos de 1º ESO que se sentían importantes cuando veían que, después de haber estudiado tan sólo tres meses alemán,  formulaban la pregunta y Ariane enten-día. Ella, con toda su paciencia,  respondía despacito y con calma para que ellos comprendieran.

Ariane nos ha acompañado en todos los grupos de alemán y en todos los niveles, desde 1º ESO hasta 2º Bachillerato. Los alumnos mostraron siempre una muy buena predisposición e interés. Ariane, a su vez, siempre ha tenido una actitud muy positiva y predispuesta para hacer cualquier tipo de aportación  que enriqueciera al alumnado y a la práctica docente. Estaba pendiente de las dificultades que pudieran tener los alumnos y me proponía soluciones para intentar mejorarlas y ayudarles. Ha acercado sin duda, su país al alumnado y ahora parece que ya van teniendo más claro que Suiza es Suiza y que además de francés, italiano, “Romanche” también se habla alemán y que Suiza no es el mismo país que Suecia.  También han sabido que los carnavales de Basilea, la ciudad de dónde proviene Ariane,  son los más famosos y conocidos de Suiza y que aunque se celebren de una forma diferente a la nuestra también pueden ser muy divertidos.

El hecho de haber estado dos profesoras en el aula ha ayudado muchísimo, especialmente en grupos numerosos. Cuando los alumnos trabajaban en grupo creando  diálogos o escribiendo cartas para enviar a Alemania, por ejemplo, era más fácil poder atender a sus preguntas. También en ocasiones Ariane aprovechó para mejorar la pronunciación o la expresión de algunos alumnos fuera del aula. Muchos alumnos se sentían más seguros  trabajando en pequeño grupo y especialmente con Ariane a quién tenían mucho afecto… y además no ponía nota.

Ariane me ha ayudado a trasmitir al alumnado la importancia de aprender idiomas: ¡¡¡TODOS LOS IDIOMAS SON IMPORTANTES… Y CUANTOS MÁS SE SEPAN MEJOR!!! Es importante poder comunicarse con muchas personas y conocer diferentes culturas porque todo ello nos enriquece como personas.

Rosalía Santos Riesco

Profesora de alemán y tutora

 

Tutora y ayudante Comenius
Ariane, ayudante Comenius, y Rosalía, profesora de Alemán y tutora, en Agaete.

 

Mi experiencia como ayudante lingüístico en Las Palmas de Gran Canaria

Me llamo Ariane Schwaiger y soy de Basel, Suiza.  Los idiomas modernos fueron siempre mi pasión y probablemente van a continuar siempre siéndolo. Me gustaría ser capaz de poder conversar en docenas de idiomas, pero siempre tuve preferencia por español e inglés. Los temas que tratábamos en el colegio y en la universidad en inglés eran en general siempre más modernos e interesantes que los que tratábamos en  las clases de español. Sin embargo español era “el idioma de mi corazón” y nunca pensé que un día llegaría a sentir lo mismo que cuando escucho inglés.

Así pues comencé mi andadura como ayudante lingüístico en Inglaterra, durante un curso escolar en Cheltenham . Debido a que la experiencia en Inglaterra me resultó tan gratificante, me decidí a buscar algo similar en un país de habla hispana. En diciembre de 2013 tenía que concluir  mi licenciatura y por tanto no podía comenzar antes de enero de 2014. El programa Comenius me permitía poder determinar yo la fecha de comienzo y me alegré muchísimo cuando recibí la notificación informándome  que habían encontrado un instituto en Las Palmas de Gran Canaria; el I.E.S La Minilla. A pesar de todo tenía un poco de miedo ante esta nueva aventura, ya que después de la estancia tan perfecta en Inglaterra podría ser difícil que ésta llegara a cumplir con mis expectativas.

Quería volver a vivir en una familia, al igual que en Inglatera,  ya que según mi punto de vista es la mejor forma de mejorar el idioma. Pero desgraciadamente esto no es muy normal en España, a no ser que trabajes como Au-Pair. Así pues me decidí por vivir en un piso compartido.  Aunque en este aspecto no pudo ser como yo esperaba, en el instituto me sentía más entusiasta y fue muy fácil adaptarme. El Director me recibió muy amablemente y me hizo sentir desde el principio como un miembro más del I.E.S La Minilla : Sin Stress – Poco a Poco, tranquilo.

 En los Institutos de Enseñanza Obligatoria de España,  los segundos idiomas  (después del inglés)  aún no se consideran como algo muy importante y se imparten como idiomas optativos y con bastante pocas horas de clase. Por eso es tan importante que las clases se impartan de forma divertida y a la vez se le haga entender al alumnado lo importante que son las lenguas extranjeras, especialmente en las Islas Canarias, donde muchos puestos de trabajo se encuentran en el sector turístico. En el IES La Minilla trabajé en todos los niveles y grupos en los que se imparte alemán y además de trabajar fonética y pronunciación, conversación y muchas cosas más,  presenté a través de Power Points  : Mi vida en Suiza, nuestro sistema escolar, nuestra comida, los carnavales en Basilea, la tradición germana del “conejito y los huevos de pascua” etc.  Acerqué mi país y mi cultura al alumnado y traté de hablar en todo momento en alemán.  También participé en algunas actividades extraescolares que se organizaban en el centro y en las que se realizaron  cuando vinieron los alumnos de intercambio de Alemania.  Rosalía, la profesora de alemán y tutora  me fue explicando la programación de cada uno de los niveles y me preguntaba sobre mi opinión y mis ideas transmitiéndome siempre la sensación de ser necesaria.

Fuera del instituto pasé mucho tiempo con mis compañeros de piso que provenían de Alemania y Austria, pero también he conocido a gente de toda Europa pudiendo así ampliar mis horizontes. A la vez me he reunido regularmente con gente de Las Palmas para realizar intercambios de conversación: Mitad en alemán mitad en español.

Considerándolo todo, tal vez no he mejorado mi español como yo hubiera deseado, pero he aprendido mucho sobre como impartir clase y me llevo muchos “trucos”  para casa.

Desde mi experiencia considero algo muy positivo y enriquecedor y puedo  recomendar que se viva un tiempo en el extranjero como Ayudante Lingüístico porque es divertido, instructivo y ayuda a conocer gente de diferentes culturas de las cuales podemos aprender unos de otros.

Ariane Schwaiger