12 creaciones de alumnos en inglés para resumir un curso

Fuente: CEDEC

Escrito por Domingo Chica Pardo y Miguel Ángel Pereira Baz

portada inglésreducida

Ejemplos de materiales, recursos y productos generados por los alumnos y alumnas del CEIP San José durante este curso aprendiendo Inglés con metodología #ABP y #Flippedclassroom y con la base de los contenidos educativos del proyecto EDIA para Inglés en Secundaria.

Alumnos y alumnas con el soporte de los recuros educativos abiertos han investigado, reflexionado y cooperado para generar proyectos, enfrentarse a retos y crear sus materiales de estudio.

Estas producciones de los estudiantes son el mejor resumen de un curso escolar es poder mostrar y compartir todo lo que los alumnos han vivido, aprendido y sentido durante nueve meses.

Nuestros proyectos han tenido como base diferentes REAs del Proyecto EDIA de Inglés basados en metodología ABP.

El resultado del aprendizaje de los alumnos con estos recursos, enriquecidos con elementos de la metodología #FlippedClassroom, se plasma en las creaciones de los equipos de aula.

El proceso de aprendizaje en el aula tenía como referencia las rúbricas de aprendizaje de cada tarea. Estos documentos eran para los alumnos y alumnas la referencia no solo para saber cómo iban a ser evaluados si no también para tener una guía en el desarrollo de las tareas de investigación, reflexión y, por supuesto, diseño final del producto.

Libros de recetas (Rúbrica: “Informative or explanatory texts”)

Carteles con consejos sobre la comida sana (Rúbrica: “Digital poster”)

Mapa mundial de recetas en inglés con textos descriptivos (Rúbrica:“Informative or explanatory texts”)

Video-dramatizaciones en el restaurante (Rúbrica: “Video challenge recording”)

Vídeo-guía para preparar un plato saludable (Rúbrica: “Video challenge recording”)

Todos los alumnos aportan una receta que aparecerá en un libro digital creadso con la aplicación “Book Creator”. La subiremos como .epub a AppStore

Nuestro barrio / nuestra ciudad

Carteles digitales con consejos y advertencias (Rúbrica: “Digital poster)

(Trabajamos específicamente el uso de “Should y Shouldn’t)

picktocharts picktov02 picktov03

Portafolios y diarios

Los sites que cada uno de los alumnos han creado y completado a lo largo del año han servido como portafolio personal y espacio de divulgación de sus aprendizajes, tareas y creaciones. Estos son algunos de ellos, en los que se incluyen además tareas del proyecto #ShakespeareLivesAtSanJose con el que hemos aprendido en el último trimestre. (Rúbrica: “Digital Site”)

La reflexión y revisión final del curso ha sido un elemento esencial. Cada uno de los alumnos ha publicado una entrada en la que, a partir de un guion previo, han compartido lo que han aprendido y los aspectos en los que ellos y ellas y el docente pueden mejorar en el próximo curso.

Estos son solo ejemplos de todo lo que los chicos y chicas del CEIP San José han hecho, creado y compartido durante este curso y que podemos conocer siguiendo algunas de las etiquetas con las que han difundido su aprendizaje en redes sociales como Twitter.

El final de un curso escolar debe permitir a los estudiantes y a sus profesores y profesoras tomar conciencia de todo lo hecho y aprendido. En nuestro caso, hemos conseguido aprender y generar juntos conocimientos, sentimientos, proyectos… El próximo curso escolar seguiremos recorriendo juntos nuevas propuestas de aprendizaje.

grupo01

 

grupo02

Referencias

Recursos de Inglés (Proyecto EDIA)

Domingo Chica Pardo. CEIP “San José de Málaga” (@dchicapardo / “The Flipped Classroom”)

Blackboard Curso de verano MECD-UIMP: Inspiring Teaching and learning in a bilingual environment

Fuente: INTEF-educaLAB

Can we encourage our students with their own tools?

We have always referred to the concept of ICT as new technologies in the classroom but both, hardware or software, are constantly suffering updates so it is redundant to use the term “new technologies”.  Although this continuous evolution involves also continuous professional development and pedagogical support, it is not the point of view of the teacher but the one of the student which should be taken into account if we aim to catch their attention and improve their learning process.

Nowadays, the use of Technology is part of inspiring2any student’s comfort zone, they are used to using revolutionary tools on a daily basis in different environments that make things easier and quicker. Therefore, Technology can be used as another facilitator tool for teaching if well implemented; this does not necessary mean teachers must always depend on technology, but as society is evolving into a more technological lifestyle, educational institutions that are preparing those students for tomorrow, should tend to create a similar environment for learning.

CLIL & ICT seems to be a perfect marriage as the technological improvement we have experienced the last decades have had an important impact on education as well as in students life. Besides, English teaching and learning have never been as needed on the curriculum as they do now.

For ESL, Bilingüalism or CLIL environments, ICT is an ideal platform which allows to develop interaction, peer and independent learning as well as language use for real communicative purposes in real scenarios. When classrooms are provided with tablets, digital interactive whiteboards, computers, laptops or even chromebooks with internet connection, it is the time to develop learning strategies implementing these technologies.

We, the teachers, already have at our disposal some tools; what we need is to clearly understand our needs and select out of that wide variety the one that allows us to move forward to implement pedagogy, strategies and skills to transform and improve the learning/teaching processess.inspiring1

The implementation of CLIL programs require greater participation from our students to create, not just to memorise the content, but the learning of the language through which to access that content.

In this context, the use of technology in the classroom becomes a magnificent resource. It is motivating and productive for the student, as long as it allows themselves to become content generators.

For instance, creating text, audio or video contents implies storage, distribution and content curation.  Critical thinking, linguistic tasks, language picking, or even the focus on intonation and how to converge all this in an  integrated learning environment is part of the new digital competency demanded for CLIL teachers

This combination of CLIL and ICT in the classroom can result in a highly encouraging process for the student, and definitely rewarding for the teacher.

Encouraging your students with their own tools obviously will start reducing the distance between education and educational needs.

So when the process of transforming education is taking place, the question is, do you want to be part of it?

Proyecto de lenguas extranjeras del Centro Nacional de Investigación e Innovación Educativa (CNIIE)

Puedes seguir todos los cursos de verano 2016 en EducaLAB, Twitter,  Facebook y en el hashtag de Twitter #MECD_UIMP16

Campamentos de verano en Residencias escolares de Canarias para el aprendizaje de la lengua inglesa”.

La inclusión de la comunicación lingüística entre las competencias básicas que debe adquirir el alumnado al finalizar su escolarización obligatoria conlleva comprender y expresarse en, al menos, una lengua extranjera así como introducir cambios metodológicos en la enseñanza de lenguas extranjeras, además de fomentar su uso no sólo en los entornos y horarios escolares.

El objetivo de esta acción es que el alumnado asistente a los campamentos sea capaz de utilizar el inglés como medio de comunicación a través de su práctica en situaciones reales de convivencia. Para tal fin, permanecerán en régimen de internado en cada residencia durante 6 días (5 noches) en grupos de hasta 30 chicos y chicas.

Estos campamentos son gratuitos para el alumnado 6.º de Educación Primaria, 1.º y 2.º de la ESO, seleccionados por el Consejo Escolar de su centro asumiendo la familia sólo los gastos de traslado a la residencia que se le asigne (traslado y recogida del alumno o la alumna) en el horario que se describe a continuación, salvo para el caso de los alumnos y las alumnas procedentes de la isla de El Hierro, que deberán ser entregados y recogidos por sus familias en el aeropuerto, pues su estancia se efectuará en la Residencia Pedro García Cabrera (Tenerife). Para este alumnado el gasto de desplazamiento entre las dos islas será asumido por la Consejería a través de la propia residencia.

La recepción de los alumnos y las alumnas por parte del equipo directivo de la residencia se llevará a cabo losdomingos desde las 18:00 horas y permanecerán en la misma hasta el viernes a las 15:00 horas en que serán recogidos. El alumnado será siempre trasladado y recogido por el padre, la madre o el representante legal.

El alumnado deberá llevar a la residencia un juego de cama de 90 cm., una toalla de baño y ropa adecuada para el desarrollo de las actividades.

Encuentro de Profesorado y Alumnado de Alemán en el CEP de Telde

IMG_0136Este martes, día 15 de marzo de 2016, las instalaciones del CEP Telde acogieron un encuentro de profesorado y alumnado de alemán en el que se compartieron actividades, presentaciones, e incluso algún corto en lengua teutona elaborado por el alumnado. También hubo tiempo para cantar, bailar y participar en una gymkana sobre la lengua y la cultura germana.

Al encuentro acudió alumnado y profesorado de los siguientes centros:

IES Isabel de España, IES La Minilla, IES Mesa y López, IES Valsequillo, IES La Rocha, IES Antonio Cabrera Pérez, IES Vecindario, CEIP Pepe Monagas y CEIP El Tablero.

Felicidades a los y las participantes y enhorabuena al profesorado por el trabajo bien hecho.

Convocatoria de selección de centros educativos que deseen acoger profesorado europeo.

Convocatoria de selección de centros educativos que deseen acoger profesorado de Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Países Bajos, Reino Unido, República de Irlanda o Suiza para la realización de Estancias Profesionales en el conjunto del territorio del Estado español, con la finalidad de reforzar el conjunto de acciones destinadas a favorecer intercambios culturales, conocer otras metodologías, así como fomentar el aprendizaje de lenguas extranjeras y la participación en programas educativos europeos. El plazo de presentación de solicitudes y documentación acreditativa será de treinta días naturales contados desde el día siguiente a la publicación de la presente Resolución.

VER BOE

Profesorado nativo potenciará las destrezas orales de los docentes canarios en inglés, alemán e italiano

Con el objetivo de mejorar las competencias en lenguas extranjeras del profesorado canario, la Consejería de Educación y Universidades del Gobierno de Canarias, a través de su Dirección General de Ordenación, Innovación y Promoción Educativa, ha puesto en marcha un total de 39 talleres de inmersión lingüística con profesorado nativo en los idiomas inglés, alemán e italiano. Estos talleres ofertan 780 plazas con un total de más de 800 horas de formación.

Esta oferta se enmarca en el programa “Hablar otra lengua” cuyos objetivos pasan por mejorar la capacidad lingüística del personal docente, favorecer el intercambio de experiencias, crear itinerarios formativos que contribuyan a la mejora de la competencia comunicativa en una lengua extranjera y favorecer la participación en proyectos internacionales.


Escuelas Oficiales de Idiomas

En esta línea de actuación cabe destacar también los cursos de especialización y actualización a través de las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI). Dentro de esta oferta se encuentran los destinados a la actualización de competencias en el uso del inglés, del francés y del alemán para el profesorado, especialmente aquel que forma parte de los programas plurilingües.

En total se ofertan 31 cursos lo que supone 2.030 horas de formación. Se trata de cursos eminentemente prácticos, enfocados y adaptados a las necesidades de colectivos específicos, con temática, objetivos, contenidos y criterios de evaluación propios.

Estas actuaciones surgen con la intención de potenciar la formación del profesorado en apoyo a los Programas CLIL y Bachibac. En la Comunidad Autónoma de Canarias hay este curso escolar 492 centros donde se desarrolla el proyecto CLIL y 4 centros con Bachibac.

El programa CLIL de aprendizaje integrado de lengua y contenido de otras áreas o materias tiene como principal objetivo el incremento de las horas en lengua inglesa que el alumnado recibe en la Enseñanza Básica.

El Programa Bachibac permite al alumnado obtener la doble titulación del Bachiller español y el Baccalauréat francés, cursando dos materias de currículo integrado (Lengua y Literatura Francesas e Historia de España y Francia) que se desarrollan en francés, junto con otras materias no lingüísticas.

32 Jornadas. Sociedad Canaria del Profesorado de Ingés. “We are teachers and they know it”

Estas jornadas se celebrarán en el Cep Las Palmas, el día 29 de enero y en la Cuidad de Santa Mª de Guía, el 30 de enero de 2016. Duración: 15 horas. La solicitud de participación se debe enviar por Fax: 922 813 858 o por e-mail: tea@teacanarias.es antes de las 14:00 horas del día 27 de enero de 2016.
XXXII TEA CONFERENCE

“WE ARE TEACHERS, AND THEY KNOW IT”

CALL FOR PAPERS

Impreso Solicitud XXXII Jornadas

Programa  ¡NUEVO!

 

 Fuerteventura, día 28 de enero 2016:

Una tarde con TEA.

 

 Curso AICLE online Universidad de Las Palmas

Impreso de Solicitud

tea@teacanarias.es

 

Guía del Embajador eTwinning

logo_etwinning

Un embajador eTwinning es un docente con amplia experiencia en el programa eTwinning, que ha realizado distintos proyectos, la mayor parte de las veces ha conseguido el reconocimiento de Sello de Calidad Nacional o Europeo una o varias veces, o ha sido galardonado con Premio Nacional o Europeo eTwinning.

El embajador hace una intensa difusión de los beneficios del programa y presta ayuda a otros docentes que se están iniciando en eTwinning, tanto en asuntos de carácter técnico como pedagógico. Son profesionales entusiastas que se distinguen por sus buenas prácticas en la acción eTwinning. En la red nacional de embajadores eTwinning hay docentes de Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, Formación Profesional, Educación Especial y de las Enseñanzas de Régimen Especial.

Les  dejamos con la Guía_Embajadores_eTwinning_Spain_v2  publicada recientemente por el Servicio Nacional que les permitirá conocer más sobre esta figura.