Llevando a cabo nuestro Plan Lingüístico I

Informes (https://pixabay.com/es/tablet-pc-pantalla-portable-24893/)

 

Como es habitual al término de un trimestre, echamos la vista atrás, recapitulamos lo que hemos hecho, lo analizamos y lo valoramos, para tomar impulso y seguir hacia delante… ¿Hacia dónde exactamente?

Expongo nuestro proceso porque probablemente los problemas que nos encontramos son similares a los de muchos otros centros, y quizás les sirva para reflexionar sobre ello (o simplemente consolarse).

El 17 de enero tuvimos una reunión de CCP (Comisión de Coordinación Pedagógica, por si el que lee esto no conoce las dinámicas de los centros: una reunión semanal entre los jefes de los distintos departamentos y miembros del equipo directivo) dedicada en exclusiva a valorar la marcha del Plan Lingüístico y el proyecto por nuestra participación en la red BIBESCAN. Previa a esta, como coordinadora de la red y miembro impulsor del Plan Lingüístico y de Biblioteca, traté la cuestión con el Jefe de Estudios y en la Comisión de Actividades Complementarias (donde nos reunimos semanalmente todos los coordinadores de proyectos y redes con el Vicedirector). Hacer un balance de lo realizado era fácil, pues se trata de un ejercicio descriptivo. Pero valorarlo y a partir de ahí ver qué hacer al respecto ya no tanto. Las opiniones eran diversas y hasta divergentes.

El punto discrepante estaba en relación con cómo se estaba integrando el Plan Lingüístico en los departamentos y cuáles podían ser los siguientes pasos.

El curso pasado habíamos llevado a cabo un Plan Lector por el que cada departamento se comprometía a trabajar la lectura, especialmente, durante un mes –una hora a la semana como mínimo-, y estaba organizado con un calendario establecido a principio de curso por el que quedaban todos los meses cubiertos.

Intercambio de ideas (https://goo.gl/images/AiT3mp)

En el presente curso, al amparo de la incorporación de nuestro centro en la red BIBESCAN y una acción puntual formativa en los primeros días del curso, se propuso un enfoque más abierto, hacia un Plan Lingüístico que contemplara no solo la lectura sino las demás “patas” que sostienen la competencia comunicativa, y que se integrara en el desarrollo del currículo, aunque también se planteaba dedicar un momento especial para realizar prácticas en el aula que después se compartirían con los demás en los espacios públicos. Como propuesta se presentó un posible calendario, pero tras discutirse en CCP, departamentos y de nuevo en CCP, quedó abierto a que se realizara cuando se considerara adecuado por cada departamento –sin calendario, si no querían–, siempre integrándolo en el desarrollo de sus programaciones. Y se acordaba que las propuestas que se iban a llevar a cabo y en qué momento se comunicarían al Vicedirector.

Sin embargo, al término del primer trimestre, solo cinco departamentos habían comunicado sus propuestas, y solo tres habían estado trabajando en esta línea de forma expresa y habían compartido las experiencias.

Por supuesto que en todas las materias seguramente se han desarrollado en mayor o menor medida actividades que conllevan lectura, escritura, oralidad, búsqueda y tratamiento de la información… ¿Qué buscamos entonces?

Trabajarlo de forma consciente, enriquecer nuestras prácticas atendiendo a los procesos cognitivos que implican y diversificando nuestras estrategias, así como enseñar y compartir el proceso y los resultados… Yo diría que lo ideal sería que todo esto estuviera integrado en nuestras dinámicas y fuera lo habitual. Pero estamos empezando a tratarlo de forma conjunta y reflexiva, y una propuesta limitada en el tiempo, con el compromiso de compartirla después, quizás sea mejor para empezar.

Sin embargo, como ya indicamos, a pesar de lo acordado, al término del trimestre solo teníamos la información de cinco departamentos.

El tiempo pasa (https://pixabay.com/es/reloj-de-arena-tiempo-oro-296806/)

Podemos suponer lo que habitualmente nos pasa: el día a día siempre tan lleno de tareas nos lleva –a veces incluso nos arrastra–. Lo urgente prima, y lo que no tiene plazos queda postergado para ese “momento en que tengamos tiempo” que nunca llega. Así hasta que pasa un trimestre y se convoca una CCP con un único punto de orden del día: el Plan Lingüístico…

De todos modos, durante el trimestre también han sucedido otras cosas. Entre ellas, las instalaciones de la biblioteca mejoran; se está montando una radio; varios departamentos sí han realizado dinámicas muy interesantes cuyos resultados se han compartido en los espacios públicos y algunos profesores también han hecho actividades que han querido compartir; se ha creado un blog (Palabras y otros artefactos imaginarios) para el Plan Lingüístico y la Biblioteca del centro, como una especie de portafolio de nuestro camino común, que se constituye en el producto de nuestro proyecto colaborativo en la red BBESCAN; y yo, como coordinadora, realizo un curso de formación muy interesante de la Consejería de Educación (Plan de Lectura de Centro. Un recurso más para trabajar las competencias), además de asistir a las reuniones de coordinadores de la red, lo que me aporta mayores perspectivas para el desarrollo del Plan, y el deseo de compartirlo.

Divergencias: cruce de caminos (https://pixabay.com/es/cruce-de-caminos-poste-indicador-295049/)

Así es como llegamos a las divergencias (¿Qué divergencias? pensará alguno… Lo siento, querido lector, es que me he extendido poniéndole en antecedentes…, pero allá en el cuarto párrafo le dije que habían surgido discrepancias). En la reunión previa a la CCP, de la Comisión de Actividades Complementarias, se plantearon diversos enfoques: a grandes rasgos, yo, idealista, queriendo ampliar perspectivas y los más realistas proponiendo que nos centremos en conseguir que los departamentos concreten qué van a hacer en lo que queda del curso. ¿Está bien que tengamos una propuesta de futuro amplia y a largo plazo y que para no “asustar o abrumar o provocar rechazo…” vayamos paso a paso sin exponerla abiertamente? Un dilema. ¿Qué hacer?

Tras meditarlo, optamos por presentar la propuesta y una reflexión. Creo que necesitamos compartir objetivos, reflexionar y concretarlos juntos, construir entre todos nuestra imagen común del Plan Lingüístico, nuestra meta. Si no, podríamos estar remando en direcciones opuestas y, más triste aún, no asumiendo como propio el proyecto, sino como una tarea impuesta más. ¿Qué queremos? ¿Cómo lo hacemos?

De modo que llegamos a la CCP del 17 de enero: en la primera parte, cada jefe de departamento comparte y comenta lo que se ha realizado desde los departamentos o lo que se proponen hacer y cuándo (¡Vaya! La mayoría vuelve al calendario. ¡Mira que nos gusta discutir!); en la segunda parte, como coordinadora, expongo lo que se realizado durante el primer trimestre, las dificultades encontradas, y, además, comunico lo aprendido en el curso de Plan De Lectura de Centro, presentando un breve resumen de lo que son los planes de lectura de centro y una propuesta de proyecto, según sectores de la comunidad educativa, con objetivos y acciones detalladas. Una propuesta ideal, para trabajar en un proyecto de varios cursos, y que se plantea como documento borrador de trabajo.

¿Lo intentamos? (https://pixabay.com/es/equipo-unidad-celebraci%C3%B3n-danza-150149)

Trato de presentarlo de la forma más entusiasta posible, para animar a mis compañeros y que no lo vean como un trabajo más. Por supuesto, recuerden que Karina, nuestra hada lectora, también estaba allí en la biblioteca, con su influjo benefactor.

Terminada la reunión, mi compañera de Latín me dice que hasta le han entrado ganas de ponerse a hacer algo, y mi sensato compañero de Educación Física lo encuentra interesante, pero hay que concretar cómo lo hacemos… Posteriormente, el Jefe de Estudios, un gran conceptualizador, el Vicedirector, un organizador nato, práctico y con los pies en la tierra, y yo, (con cierta tendencia conceptualizadora y generadora, mezclada con una buena dosis de idealismo entusiasta), nos reunimos para tratar la situación. Lo interesante del trabajo colaborativo entre personas muy distintas es que la mezcla tiende a completar y equilibrar perspectivas. Así se esboza nuestro siguiente paso para concretar este aspecto de nuestro Plan. ¡Podemos reunirnos en pequeños grupos, según las fechas en que cada departamento tiene previsto realizar sus propuestas, y ayudar y asesorar para concretarlas, aportando ideas y estrategias, dentro de lo que es la línea de formación del centro!

Porque decir que hay un material teórico estupendo en una carpeta de la zona compartida… (espacio virtual que tenemos en los ordenadores del centro), no parece que sea demasiado útil.

En fin, que la aventura continúa (y aquí estoy, revisando de nuevo material diverso de Isabel Solé, Daniel Cassany, Montserrat Vilà… que pueda ser de interés práctico y real).

Así va a fecha de hoy el desarrollo del Plan Lingüístico y de la Biblioteca del IES Andrés Bello (en concreto, lo relacionado con el profesorado), con las dificultades habituales que implica llevar a cabo un proyecto común.

¡Ánimo a todos los que están en algún proceso similar!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *