On the 16th of May students from 4º ESO told the traditional fairy tale of the three little pigs to students from kindergarten. This was part of the AICLE and storytelling project that our school takes part in.
El pasado 16 de mayo los alumnos de 4º de ESO contaron el tradicional cuento de los tres cerditos a los alumnos de Infantil, dentro del programa AICLE y de proyecto de cuentacuentos en el que participa nuestra escuela.










We divided the students of 4º ESO in three groups of six or seven. Each group told the story to students of three, four and five year olds from kindergarten.
Dividimos al alumnado de 4º de ESO en tres grupos de seis o siete componentes. Cada grupo contó la historia al alumnado de jardín de infancia de tres, cuatro y cinco años en nuestro centro.
We decided to tell the three little pigs story as we noticed that little children do not know the traditional stories very well.
Decidimos contar la historia de los tres cerditos porque nos dimos cuenta de que los niños y las niñas más pequeños no conocen muy bien las historias tradicionales.