La lengua que hablamos. Charla sobre el español de Canarias

Somos doblemente nativos, del español y del dialecto canario. Una riqueza lingüística de todos los isleños en palabras del catedrático de la Universidad de La Laguna, Gonzalo Ortega Ojeda, quien compartió un encuentro con el alumnado de 4º de ESO y Bachillerato. La videoconferencia de este pasado miércoles, 14 de abril, se caracterizó por un marcado acento canario, no solo porque el investigador es terorense sino porque el protagonismo se lo ha llevado el seseo, el yeísmo y el extendido uso del <<ustedes>>, entre otros rasgos de nuestra gramática y fonética. En la charla también incidimos en la riqueza del léxico canario, heredera de la Historia que se escribe en el archipiélago.

Ortega también defendió que la lengua es una realidad viva y, por lo tanto, sujeta a cambios. Y así lo palpamos diariamente en las aulas. El efecto de la globalización, incide el investigador y miembro de la Academia Canaria de la Lengua, puede repercutir en la extinción de algunos términos y la adición de otros, fluctuaciones que se aceleran con la fuerza de internet, redes sociales, etc.

El alumnado del IES Profesor Juan Pulido Castro, acostumbrado a una gran variedad de acentos, con un profesorado procedente de distintas partes de España, siguió con interés las reflexiones sobre unos comportamientos lingüísticos que nos acompañan día a día en nuestras interlocuciones. En este sentido, arrojó datos tan curiosos como que la mitad de los hablantes del español, nada menos que 250 millones, sesea. Una característica natural del español atlántico, insiste, que no compromete la comunicación, aunque sí está detrás de los problemas ortográficos más comunes entre el alumnado canario.

Esta entrada fue publicada en Actividades Complementarias y Extraescolares. Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *