Cómo celebrar el Día Europeo de las Lenguas .

Actividad para celebrar el Día Europeo de Las Lenguas.-

 

El aprendizaje de un idioma fue siempre una aventura fascinante, el mejor de todos los viajes y el llamado más leve y más penetrante que hacemos a las puertas ajenas en busca, no de mesa ni lecho, sino de coloquio, de diálogo entrañable.

Estas palabras fueron pronunciadas por la poetisa Gabriela Mistral en una conferencia en California donde dice vivir «agradeciendo a ustedes, californianos, día a día, y pueblo a pueblo, el interés y el amor que vuestro Estado pone en la enseñanza del español.

El aprendizaje de un idioma es más que una aventura fascinante. Es también un viaje, no tan importante pero en cierta medida tan duro y tan lleno de premios, como el viaje hasta esa Itaka de Cavafis

Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.

Lo fascinante de la aventura y del viaje radica en la cantidad de experiencias que puedes compartir con gentes que hablan otro idioma y la riqueza cultural que nos transmite el conocimiento de la lengua y la cultura de todas esas gentes. Como actividad para celebrar este Día Europeo de Las lenguas 2016  proponemos:

1. La traducción en los idiomas hablados en cada centro ( bien como lengua materna, bien como lengua extranjera, bien en latín y griego,  bien como lengua de los alumnos extranjeros del centro) de la cita de Gabriela Mistral y de los versos de Kavafis.

2. La búsqueda en internet de citas y poemas relacionadas con el aprendizaje de las lenguas.

Les proponemos las siguientes . Podemos ir añadiendo aquellas que los alumnos nos faciliten bien de su propia cosecha o bien de citas o poemas de autores célebres.

Frases:

“There’s no such thing as dead languages, only dormant minds.”
Carlos Ruiz Zafón, The Shadow of the Wind

“Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.”
Johann Wolfgang von Goethe, Maxims and Reflections

“The conquest of learning is achieved through the knowledge of languages.”
Roger Bacon, The Opus Majus of Roger Bacon – Volume 1

“There are hundreds of languages around the world, but a smile, speaks them all.”

Unknown.

“Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.”
Rita Mae Brown

“One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.”
― Frank Smith, To Think: In Language, Learning and Education

«A different language is a different vision of life.”

Federico Fellini

“The limits of my language mean the limits of my world.”

― Ludwig Wittgenstein

«To have another language is to possess a second soul».
Charlemagne

«Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag».

Aleksandr Solzhenitsyn

«If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart».

Nelson Mandela

The more languages you know, the less likely you are to become a terrorist.
Upamanyu Chatterjee
«Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow».
Oliver Wendell Holmes
Con  estas frases podemos hacer un cuestionario para que los alumnos de todos los países implicados elijan su favorita . El resultado podría ser  cinco citas traducidas a los idiomas de los países implicados en el proyecto.

3. Podríamos usar el día 26 de septiembre como un recordatorio  a Europa de la situación de los emigrantes/refugiados y de que nosotros como individuos también podemos ayudar recordando que un diálogo entrañable  guarda relación alguna ni con la xenofobia ni con la arrogancia.

La frase introductoria podría ser esta:
Si aprender un idioma nos ayuda a tener un diálogo entrañable, ¿por qué no oímos su llamada? No hablan un idioma europeo, pero su grito es alto y claro. Hay muchas maneras de ayudar. Una: escucha.

 

y el poema que los alumnos podrían estudiar y analizar en inglés sobre los refugiados podría  ser este poema de Benjamin Zephaniah

http://www.poemhunter.com/poem/we-refugees/ (link is external)

El poster final para el Día Europeo de Las Lenguas sería una Gran Torre de Babel en la que insertaríamos las cinco frases elegidas en todos los idiomas, una frase introductoria sobre la situación de los refugiados en todos los idiomas del proyecto  (¿Posible frases?: «Listen to them in any languages they speak».  «Their songs , their poetry and their need for a helping hand  are talking to you, to all of us».

 

If you would like to be one of the adult institutions to work with us in this short activity, just write to rpercas@gobiernodecanarias.org (link sends e-mail) or  write a public comment on this blog:https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/proyecto/38010141-0001/?p=577 (link is external)

 

ENGLISH VERSION.-

Activity to celebrate the European Day of Languages 2016 with Adults.

Gabriela Mistral, a famous Chilean poet  said once: » The learning of a language has always been a fascinating adventure, the best trip ever and the quietest and at the same time the most intense knock ever made on someone’s door looking for neither a place  to eat nor a place  to sleep but only just a good  heart-to heart conversation«.

These words are part of a speech given in a Conference in California. She added she was thankful to all the people from California, day after day, for their interest in  the teaching and the learning of Spanish.

We fully agree with her words but we also add that learning a languages is more than a fascinating adventure. It is also a journey, not as vital as the  one to Ithaka by Cavafis but in many senses as hard and at the same time as  rewarding.

As you set out for Ithaka
hope the voyage is a long one,
full of adventure, full of discovery.

What is fascinating about the adventure and the journey is the experiences you can share with people who speak other languages, and the cultural richness  we  can  become the master of thanks to sharing the language and the culture of other people.

As an activity to celebrate this Day we suggest:

1.The translation in the languages spoken in each  participating institution( mother tongue, first, second, or third foreign languages, ancient Latin or ancient Greek, the language spoken by the foreign students in our institution) the quote by Gabriel Mistral and the verses by Cavafis

2. A web quest of quotes and poems related to the learning of languages.

Here are some of the ones we have founded. The list should be updated and increased.

Sentence:

“There’s no such thing as dead languages, only dormant minds.”
― Carlos Ruiz Zafón, The Shadow of the Wind

“Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.”
― Johann Wolfgang von Goethe, Maxims and Reflections

“The conquest of learning is achieved through the knowledge of languages.”
― Roger Bacon, The Opus Majus of Roger Bacon – Volume 1

“There are hundreds of languages around the world, but a smile, speaks them all.”

Unknown.

“Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.”
― Rita Mae Brown

“One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.”
Frank Smith, To Think: In Language, Learning and Education

«A different language is a different vision of life.”

Federico Fellini

“The limits of my language mean the limits of my world.”

Ludwig Wittgenstein

«To have another language is to possess a second soul».
‒Charlemagne

«Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag».

Aleksandr Solzhenitsyn

«If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart».

Nelson Mandela

The more languages you know, the less likely you are to become a terrorist.
Upamanyu Chatterjee
«Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow».
Oliver Wendell Holmes

Student from the different institutions should choose five common sentences and those sentences should be translated in all the languages of the different institutions.
3. We could use this day ( 26th September) to remind Europe of the refugees and emigrants’ situation and that we could , as individuals, also help.  The leading sentence could be
If learning a language helps us to have a good  heart-to heart conversation, let’s have one with them .  They do not speak a foreign language, but their cry is high and clear. You can also help them.
We could read  a poem in English by  Benjamin Zephaniah

http://www.poemhunter.com/poem/we-refugees/ (link is external)

The final poster for The European Day of Language should include:

a) A Babel Tower with the five sentences on learning a foreign languages in the different languages and the quote by Mistral and the verses by Kavafis.

b) A final sentences connected to the refugees .Possible sentence???  «Listen to them in any languages they speak».  «Their songs , their poetry and  they need for a helping hand  are talking to you, to us».

 

If you would like to be one of the adult institutions to work with us in this short activity, just write to rpercas@gobiernodecanarias.org (link sends e-mail) or  write a public comment on this blog:https://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/proyecto/38010141-0001/?p=577 (link is external)