Movilidad con el Aula Enclave a Portugal

Del 19 al 24 de mayo de 2025 tuvo lugar en Portugal la movilidad de 6 alumnos/as del Aula Enclave. Estuvimos trabajando con nuestro anfitrión, la Escola Secundaria Francisco de Holanda, de Guimarães, el Objetivo de Desarrollo Sostenible 10: Reducción de las desigualdades. Sin duda, fue una experiencia llena de aprendizajes, descubrimientos y momentos inolvidables.

From May 19th to 24th, 2025, six students from the Aula Enclave took part in a mobility trip to Portugal. We worked with our host, the Escola Secundaria Francisco de Holanda in Guimarães, on Sustainable Development Goal 10: Reduced Inequalities. It was, without a doubt, an experience full of learning, discoveries, and unforgettable moments.

Lunes 19 de mayo – Monday, 19th of May

La aventura comenzó con la salida desde el aeropuerto de Tenerife Sur hasta la llegada a la ciudad de Oporto. Tras recoger las maletas nos dirigimos a Guimarães, una ciudad que ha sido premiada como capital Verde Europea 2026. Una vez instalados en los apartamentos y tras un merecido almuerzo, acudimos a la Escola Francisco de Holanda, donde fuimos recibidos por Helena Ferreira, vicedirectora y coordinadora Erasmus+, quien nos mostró las instalaciones y explicó las actividades que realizaríamos durante la semana.

The adventure began with our departure from Tenerife South Airport and our arrival in the city of Porto. After collecting our luggage, we headed to Guimarães, a city that has been awarded the European Green Capital 2026 title. Once settled in our apartments and after a well-deserved lunch, we went to the Escola Francisco de Holanda, where we were greeted by Helena Ferreira, vicedirector and Erasmus+ coordinator who showed us the facilities and explained the activities we would be doing throughout the week.

Martes 20 de mayo – Tuesday 20th of May

Por la mañana compartimos un desayuno con el alumnado con necesidades educativas especiales de la Escola. Después visitamos CERCIGUI (una cooperativa dedicada a la educación y rehabilitación de personas con discapacidad). Allí pudimos conocer los diversos talleres y formaciones laborales disponibles en Portugal (administrativo, informática, cerrajería, carpintería y cocina) diseñados para favorecer la inclusión y el desarrollo profesional. Nos sorprendió gratamente la cantidad de alternativas que ofrecen las instalaciones, algo que nos hizo reflexionar sobre la importancia de estos recursos para el futuro laboral de las personas con necesidades especiales. Por la tarde, participamos junto al alumnado de la Escola en actividades deportivas en el pabellón, donde tuvimos la oportunidad de practicar el juego de la Boccia.

In the morning, we shared breakfast with the students with special educational needs. Afterwards, we visited CERCIGUI, a cooperative company dedicated to the education and rehabilitation of people with disabilities. There, we learned about the various workshops and vocational training programs available in Portugal, such as administration, IT, locksmithing, carpentry, and cooking. These are designed to promote inclusion and professional development. We were very impressed by the variety of opportunities offered, which made us reflect on the importance of these resources for the professional future of people with special needs. In the afternoon, we joined the Escola students for sports activities in the gym, where we had the chance to play Boccia.

Miércoles 21 de mayo – Wednesday 21st of May

Continuamos con actividades conjuntas como un desayuno compartido, la creación de un cartel de movilidad Erasmus 2025, convivencias con aula de CAA (Centro de Apoyo al Aprendizaje). Además, participamos en un taller de estampaciones en el club de arte.

We continued with joint activities such as a shared breakfast, the creation of an Erasmus 2025 mobility poster, and activities with the Learning Support Center (CAA) classroom. We also participated in a printmaking workshop at the art club.

Jueves 22 de mayo – Thursday 22nd of May

Por la mañana, recibimos clases de portugués junto a otro grupo Erasmus de Irlanda y el alumnado de CAA. Después, participaron en una clase de expresión corporal. Por la tarde, realizamos un tour por la ciudad, visitando lugares emblemáticos como el museo de Alberto Sampaio, el castillo de Guimarães y el Palacio de los Duques de Braganza. Para terminar el día, disfrutamos de una cena típica portuguesa en un restaurante local.

In the morning, we attended Portuguese lessons with another Erasmus group from Ireland and the CAA students. Afterwards, they participated in a body expression class. In the afternoon, we took a tour of the city, visiting iconic landmarks such as the Alberto Sampaio Museum, Guimarães Castle, and the Palace of the Dukes of Braganza. At the end of the day, we enjoyed a traditional Portuguese dinner at a local restaurant.

Viernes 23 de mayo – Friday 23rd of May

Nuestra movilidad Erasmus culminó con una subida en teleférico a la Montaña da Penha, donde compartimos un almuerzo en los merenderos con compañeros de Portugal e Irlanda, disfrutando de los paisajes y la naturaleza en este entorno natural. Finalmente, por la tarde, regresamos a la Escola para recoger nuestros certificados entregados por la vicedirectora Helena Ferreira, quien estuvo pendiente de nosotros y nos brindó la más cálida acogida durante toda nuestra estancia. Y no podía faltar la cena de despedida con fiesta y música para terminar la noche.

Our Erasmus mobility culminated with a cable car ride up to Penha Mountain, where we shared lunch at the picnic area with classmates from Portugal and Ireland, enjoying the scenery and nature in this natural setting. Finally, in the afternoon, we returned to the school to collect our certificates from Vice Principal Helena Ferreira, who looked after us and offered us the warmest hospitality throughout our stay. And of course, the evening ended with a farewell dinner, a party, and some music.

Esta movilidad Erasmus ha supuesto una experiencia transformadora para nuestro alumnado, llena de aprendizajes, nuevas amistades y la oportunidad de conocer otras realidades y culturas. ¡Esperamos que pronto podamos seguir sumando experiencias tan enriquecedoras como esta!

This Erasmus exchange has been a transformative experience for our students, full of learning, new friendships, and the opportunity to discover other realities and cultures. We hope we can continue to have enriching experiences like this very soon!

Movilidad de acogida de grupos – Tenerife 2025

Destacado

Turismo sostenible

Del 24 al 28 de marzo el IES El Médano acogió a alumnado y profesorado extranjero en una movilidad Erasmus sobre Turismo sostenible. Durante una semana, los 27 estudiantes de la Escola Secundaria Francisco de Holanda de Guimarães (Portugal), los de IIS Città di Sansepolcro (Toscana), los de Borgarholtsskóli (Islandia) y los de Convitto Nazionale Melchiorre Delfico de Teramo, Italia, fueron acogidos por alumnado y familias del IES El Médano.

El sábado y el domingo previo fueron días de bienvenida en el aeropuerto y tiempo en familia.

Lunes 24 de marzo de 2025

Empezamos la semana de trabajo y aprendizaje con la bienvenida por parte del director y la tradicional foto de familia.

Más tarde, nos dirigimos al Parque Nacional del Teide, donde pudimos apreciar los estragos del turismo de masas y la necesidad de adoptar un turismo más sostenible para la isla. Paramos en Vilaflor, el pueblo más alto de España, donde el alumnado pudo apreciar una pequeña parte de nuestro patrimonio cultural con la puesta en escena de las lavanderas del pueblo. Más tarde, ya en el centro de visitantes pudieron apreciar a través de una proyección la belleza inigualable de Las Cañadas del Teide y la necesidad de preservar este tesoro natural:

Antes de la pausa para el almuerzo, el alumnado aprovechó la oportunidad para entrevistar a los turistas de la zona y pedirles realizar un cuestionario sobre la temática de la movilidad.

Más tarde, continuamos con una caminata por uno de los senderos del parque:

Martes 25 de marzo de 2025

Este día comenzamos en el espacio M3 con el trabajo en grupos internacionales.

Cada equipo debe redactar un Decálogo del turista sostenible. He aquí algunos ejemplos:

Además, los grupos de Italia e Islandia hicieron las presentaciones de sus respectivos centros educativos:

Durante la segunda parte de la mañana, volvimos a trabajar en grupo. Esta vez la tarea consistía en realizar un análisis DAFO sobre el turismo en cada una de las regiones o países del alumnado participante. Este es el resultado final de algunos grupos:

Miércoles 26 de marzo de 2025

Comenzamos la mañana del miércoles con la búsqueda del mejor eslogan sobre turismo sostenible para plasmar en una camiseta pintada durante un taller inclusivo realizado junto con el alumnado de Aulas Enclave:

La segunda parte de la mañana estuvo ocupada con las presentaciones de los centros de Portugal y El Médano.

Jueves 27 de marzo de 2025

Comenzamos con las presentaciones de los productos finales de los grupos: Decálogo e informe DAFO:

Luego volvemos a realizar un taller inclusivo con el alumnado de Aula Enclave, esta vez se trata de elaborar postales, una costumbre que se ha perdido con el paso de tiempo:

Además, nuestros chicos de la radio han aprovechado para entrevistar al profesorado visitante y practicar su italiano. Lo puedes escuchar en el siguiente enlace.

Tras el almuerzo, el alumnado se desplaza hasta el muelle de Los Cristianos para realizar un avistamiento de cetáceos.

Viernes 28 de marzo de 2025

El último día de nuestra movilidad entregamos los certificados de asistencia y damos las gracias a las diferentes delegaciones por haber participado en nuestra movilidad.

Luego continuamos con un taller de bachata, impartido por nuestro compañero Gustavo de la Cruz:

Y finalizamos con una actividad lúdica: Siam Park, que pone punto final a nuestra movilidad.

Movilidad de grupo – Noah González

Destacado

Islandia

Cuando me uní al programa Erasmus, no podía saber lo mucho que cambiaría mi vida. Como otros muchos, me uní porque parecía una iniciativa interesante y que me daría nuevas oportunidades, y ha hecho eso y mucho más. Tanto la reunión en la que me enteré de que me habían escogido como la reunión en la que me enteré del destino de mi movilidad tienen una cosa en común: me hicieron sentir feliz y orgullosa de mí misma por conseguir esa oportunidad. Todos mis conocidos estaban convencidos de que conseguiría entrar, pero no me gusta cantar victoria antes de tiempo, y sin embargo, lo que antes era una mera posibilidad se ha convertido en un recuerdo de lo más importante para mí, tanto como estudiante que como persona. 

Cuando meses después de esas reuniones, mis otros 5 compañeros y yo nos encontramos en el aeropuerto, estábamos llenos de ilusión y nervios al darnos cuenta por fin de que íbamos a pasar una semana en otro país, otro continente, con un vuelo de casi 6 horas entre nuestra casa y nuestro destino. Al llegar al aeropuerto de Reikiavik, los nervios no nos habían atacado aún, solo la ilusión de poder explorar un sitio completamente nuevo para todos. Sin embargo, una vez nos acercamos al instituto donde nos recogerían las familias de acogida, estábamos chillando de nervios (y no exagero). Mi familia fue la primera en acercarse, por lo que me despedí de mis compañeros y me fui a la casa con mi “host family”. 

Desde el primer momento, la familia fue increíblemente amable conmigo. Habían comprado algo de picoteo típico de allí para yo poder probarlo, así que aproveché la ocasión para darles la comida que había traído. Sinceramente, esa primera noche estaba tan nerviosa que sentía que iba a vomitar, así que fui a dormir tras conseguir relajarme. Al día siguiente, tras desayunar y prepararme, fuimos al instituto, donde me reuní con mis amigos y compartimos cómo nos había ido la primera noche. Ese día hicimos una actividad para romper el hielo, donde pude conocer mejor a los “hosts” de mi compañero. Después, nos explicaron el proyecto en el que estaríamos trabajando esa semana, y empezamos a repartirnos las cosas antes de ir a almorzar.

Observar las diferencias entre el instituto islandés y el nuestro era bastante fácil, ya que, por ejemplo, los estudiantes son libres de usar el móvil en el centro, andan en calcetines, las sillas tienen ruedas, tienen cafetería con comidas calientes y un sinfín más de cosas que en nuestro centro no están presentes. Tras el almuerzo, estuve con mi “host” durante una de sus clases, las cuales duran 2 horas, por lo que solo tienen 3 clases al día. Ese día, como muchos de nuestros “hosts” tenían que trabajar, por lo que tres de mis compañeros, las profesoras y yo fuimos a la capital en guagua, y aprovechamos para familiarizarnos con los alrededores, visitando lugares de interés como “Rainbow Street” y “Hallgrímskirkja”, además de tiendas de souvenirs y una heladería.

Al día siguiente, recorrimos el instituto y seguimos trabajando en el proyecto. Después de almorzar, mientras nuestros “hosts” estaban en clases, mis compañeros y yo salimos a dar un paseo por las cercanías del instituto. Esa tarde estuvimos principalmente con nuestros “hosts”. En mi caso fui con mi “host» y sus amigos a un centro comercial, donde visitamos un par de tiendas y cenamos. Más tarde, mis compañeros, algunos de sus «hosts” y yo, nos encontramos en una piscina pública, donde estuvimos un par de horas. Al salir, mi familia de acogida y yo intentamos ver las auroras boreales pero no tuvimos suerte.

El jueves seguimos trabajando en el proyecto, y tras el almuerzo todos mis compañeros y nuestros hosts fuimos a la capital para hacer entrevistas tanto a los turistas como a los locales para el reportaje de noticias en el que estamos trabajando. Tomamos una pausa para comer helado todos juntos, y un rato después, tras haber hecho unas cuantas entrevistas más, visitamos un poco más la capital y después fuimos a una cascada cerca de la ciudad.

Esa noche me la tomé de descanso, y aproveché para convivir más con la familia: fueron muy amables conmigo, se interesaban por mí e intentaban conocer cosas de mi cultura y viceversa.

El viernes terminaron de unir el reportaje, y tras almorzar, pudimos ver los primeros minutos. Después, nuestros “hosts” y el resto de nosotros fuimos a visitar el museo Perlan, donde pudimos ver un video documental sobre los volcanes en Islandia y pasar por una cueva de hielo que se encontraba a -10º. Al volver, dos compañeras se quedaron conmigo y volvieron a la casa de mi “host». Cenamos y más tarde decidimos intentar ver las auroras boreales otra vez, y esta vez sí tuvimos suerte. Es posiblemente una de las vistas más bonitas que he tenido la suerte de ver, y aun sigo sin poder superarlo. Fue de los mejores días de San Valentín que he pasado en los últimos años.

El fin de semana estuvimos aprovechando para visitar más lugares. El sábado fuimos todos juntos a visitar unas cuantas cascadas como Gullfoss, además del Círculo Dorado.

El domingo, fui con mi “host” y su madre a unas termas naturales llamadas “Hvammsvík“. Ahí pasamos unas cuantas horas, para después volver a la casa, no sin antes parar a comer un perrito caliente. Por la noche, la familia entera me llevó a cenar en un restaurante en la capital para también despedirnos. A pesar de estar muy tristes por tener que despedirme de mis “hosts”, tenía el recordatorio de que les vería en un mes cuando vinieran a Tenerife, para ayudarme a no llorar.

Tenerife

Cuando llegaron a Tenerife un mes y poco después, sentía la misma ilusión y nervios que cuando yo fui a su país, por lo que creo que eso me daba la ventaja de entender cómo se sentían para saber cómo tratarles. Esa noche nos reunimos los tres con varios de mis amigos y otra compañera islandesa suya para ir a una fiesta en El Médano. Tras pasar un rato bailando, mis dos invitados y yo fuimos a cenar con mi familia por parte de padre, lo que me dio la oportunidad de averiguar más cosas sobre ellos. Al día siguiente, mis abuelos y yo les llevamos a conocer un poco la isla, pasando por lugares como Los Gigantes, Icod de los Vinos, La Orotava y Puerto de la Cruz.

El lunes nos repartimos en grupos internacionales en los que trabajaríamos durante la semana, además de después ir a visitar Vilaflor y El Parque Nacional del Teide, donde aprovechamos para entrevistar a tanto turistas como locales sobre un problema actual y el foco principal de los proyectos de esta movilidad: el turismo sostenible. Esa tarde la mayoría nos quedamos en El Médano, algunos jugando en la playa, otros simplemente hablando y compartiendo momentos.

El martes estuvimos todo el día en el M3, donde trabajamos en un decálogo sobre cómo ser un turista sostenible, además de un análisis DAFO sobre distintos tipos de turismo. También hicieron exposiciones los dos institutos italianos y el islandés. Esa tarde, casi todo el grupo de 49 adolescentes nos reunimos en el Centro Comercial Meridiano, ya que por ejemplo los islandeses querían aprovechar para comprar cosas porque sería mucho más barato que en su país. Visitamos también el Corte Inglés, para después volver al Meridiano a cenar antes de volver al sur.

Al día siguiente, estuvimos parte de la mañana en el instituto escogiendo un slogan sobre turismo sostenible que seguidamente pintaríamos en una camisa para llevar puesta el día siguiente. Tras el descanso de media mañana, volvimos al M3 para hacer las presentaciones de Portugal y la nuestra, además de proyectar el reportaje en el que trabajamos durante nuestra movilidad en Islandia. Por la tarde, otra vez nos reunimos muchos de nosotros en la playa de Puerto Colón, donde estuvimos unas cuantas horas disfrutando del mar y del buen tiempo, jugando, comiendo y conociéndonos más. Más tarde, mis invitados, una amiga suya y yo, fuimos a cenar al McDonalds antes de que nos recogieran mis abuelos y volviéramos a mi casa.

El jueves tuvimos otro momento artístico ya que pintamos una postal, cada uno a su gusto, durante mitad de la mañana. Después del recreo, nos trasladamos a Los Cristianos, donde aprovechamos un ratito en la playa antes de seguir con la actividad del día, que era avistamiento de cetáceos en barco. Durante las casi dos horas que duró la actividad, pudimos ver tanto delfines como calderones. Al volver al muelle, fuimos a la playa tras almorzar algo, donde estuvimos una hora y poco. Después, parte del grupo decidió ir a la Milla de Oro de compras otra vez, pero no alcanzamos a ir a muchas tiendas. Cenamos y volvimos a casa otra vez, ya que queríamos descansar para el día siguiente y las actividades programadas del viernes.

El último día llegamos al instituto, donde estuvieron un rato repartiendo los certificados de Erasmus a todos los institutos visitantes. Seguidamente, tuvimos un clase de bachata, donde tuve la oportunidad de bailar con una amiga nueva que hice, además de mis dos invitados. Tras una pausa para comer, nos dirigimos al Siam Park, donde pasamos el resto del día. Tuvimos bastante suerte, ya que las colas eran lo suficientemente rápidas como para que nos diera tiempo de no solo ir a los toboganes que merecieran la pena, sino que además pudimos repetir dos de ellos y pasar por el río lento. Del Siam Park caminamos al Siam Mall, donde aprovechamos para comprar algunas cosas. Nos fuimos antes de lo planeado para tener tiempo de arreglarnos, ya que íbamos a ir el grupo de 49 entero a cenar a San Isidro. Tras la cena, parte del grupo pasó un rato en el Médano pero mis invitados y yo estábamos muy cansados así que volvimos a casa temprano.

Al día siguiente, el hecho de que la despedida ya era inminente me pegó de pleno nada más despertarme. Ya de camino al aeropuerto estaba llorando, y cuando me tuve que despedir de mis invitados era un mar de lágrimas tan grande que hice llorar a la chica que se quedaba conmigo. Antes de que se fueran, les recordé la promesa que me habían hecho: el verano del año que viene iban a volver a Tenerife, y podríamos pasar unos días juntos de nuevo. Ha pasado ya un mes desde la experiencia y sigue pareciéndome increíble cómo el hecho de inscribirme en un club me ha llevado a no solo conocer nuevas culturas, si no a tener dos amigos a 6 horas de distancia en otro continente. Es una experiencia increíble e inolvidable, y sin duda alguna repetiría todo si pudiera.