Patrimonio de España

Actividad de mediación

Objetivos:

⇒ Conocer algunos de los lugares, tradiciones o comidas de origen español que han sido declarados Patrimonio de la humanidad por la  UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura).

⇒ Leer y distinguir información en la web.

Actividad previa:

Se invita al alumnado a acceder al cuestionario sobre patrimonio en el que se muestran una serie de fotografías y se les pregunta en qué país se encuentran. Todas las respuestas incluyen los mismos países, para no crear
suspicacias, puesto que la única respuesta válida en todas las preguntas es “España”. Cuando todos hayan terminado de responder al cuestionario, se
desvelará la solución. Todo está en España.

Investigación.
Se dividirá al alumnado en grupos de trabajo de cuatro miembros y se les repartirá la ficha de uno de los lugares sobre los que se ha hecho el cuestionario. El alumnado deberá responder a las ocho preguntas que vienen
incluidas en la ficha.

Puesta en común.
Cada grupo realizará una intervención corta de entre cinco y seis minutos exponiendo la información encontrada, bien mediante las preguntas o cualquier otra que consideren relevante o de interés.

Fichas para actividad de Patrimonio

Lost in Translation

Actividad de mediación

Objetivos:

⇒ Dar a conocer el funcionamiento de la traducción e interpretación en el Parlamento Europeo, mediante la búsqueda específica de información en internet.

⇒ Celebrar el Día europeo de las lenguas.

⇒ Comprender textos escritos (discursos formales cortos).

⇒ Practicar la mediación haciendo interpretación directa consecutiva oral del contenido de un discurso.

⇒ Practicar la mediación realizando una traducción inversa por escrito partiendo de las notas tomadas en la lengua materna (L1) al escuchar un discurso de un intérprete en la lengua de estudio (L2).

Lost in Translation

Comienzan las Jornadas anuales informativas convocatoria 2020

Comienzan las Jornadas anuales informativas convocatoria 2020. Sector de educación de personas adultas. La Escuela Oficial de Idiomas Los Cristianos sigue presente en las jornadas anuales informativas Erasmusplus en Madrid gracias a nuestro proyecto K104 Vivir un Idioma. Escuchando a Dña. Beatriz Tourón sobre Asociaciones Estratégicas Erasmus+ y ejemplos de buenas prácticas.

Servicio Nacional de Apoyo EPALE, Ministerio de Educación y Formación Profesional. Leyendo y escribiendo también se viaja. Herramienta de difusión de proyecto.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Cuarto día de nuestra movilidad en Múnich de Vivir un idioma.

Seguimos impartiendo clase y dando a conocer nuestro patrimonio así como el trabajo que realizamos en la Escuela Oficial de Idiomas Los Cristianos.
Esta vez, explicamos cómo funcionan nuestros cursos semipresenciales.
Español para la Internacionalización de la Educación
Oficina de Programas Europeos de Educación en Canarias.

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Tercera jornada

3era jornada: hoy hemos hablado de Humboldt, del patrimonio y su relación con la lengua de aprendizaje. También hemos conocido cómo se organizan los cursos y qué materiales se utilizan en la  VHS SüdOst para impartir los idiomas.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.